As a Senior Translator at Metro OMC, I translate and localize content for various clients and projects across the Middle East and North Africa (MENA) region. I have a Diploma in Translation (DipTrans) from the Chartered Institute of Linguists, and I am a voting member of the American Translators Association. I have more than 17 years of experience in translating, proofreading, editing, and transcreating content in different domains, such as technical, legal, financial, medical, and general.I am passionate about learning new things with every word I translate, and I aim to build bridges between two worlds through my profession. I specialize in consulting content translation and simplification, market research, cognitive debriefing, and content adaptation. I have translated publications, documents, presentations, surveys, and correspondence for various stakeholders, including government entities, private companies, and international organizations. I am proficient in English, Arabic, French, and Latin, and I have skills in document translation, translation management, and terminology management.
Omc
-
Senior TranslatorOmc Oct 2019 - Present
-
External Contractor Senior TranslatorBoston Consulting Group (Bcg) Sep 2018 - Jul 2019Saudi ArabiaExternal contractor with BCG for programs with several Saudi Government entities. -
Senior TranslatorJacobs May 2013 - Jun 2017SharjahTranslate all official correspondence about project progress/technical specifications (incoming Ar>En, outgoing En>Arabic) letters for MENA (UAE, Iraq, Oman, KSA, Jordan, Qatar, Kuwait and Egypt), all CH2M branches/BGs/acquired companies (Halcrow & Veco, and joint ventures e.g CH2M Olayan) and Q22 Supreme Committee for Delivery & Legacy (PMC), in addition to any other ad-hoc (E-mail and/or walk-in translation requests) as colleagues from different BGs may require from time to time. Translate/localize content of mosaic-like domains (e.g. technical, legal and even sometimes historical). Translate MoMs, presentations, surveys etc. for our clients' stakeholders (AD UPC/Municipality/DoT, Al Ain Municipality, Sharjah DPW and Municipality, Dubai Municipality, RTA, and UAE federal MoPW). Test and select external translators (vendors/freelancers) for tight-schedule-yet-high-volume word count translations. Develop GCC localized terminology and glossaries for internal & external use, QA/review external translators' work as per client's guidelines and established directions. Return QAed materials to translators for improvement in future translation in accordance with communicated guidelines. Train colleagues on using CAT tools and content localization tools. Assist BGs secretaries and administrative assistants in printing Arabic content. Support Inside Sales colleagues in Arabic materials collected for proposals. -
Translation ConsultantAbu Dhabi Urban Planning Council Mar 2013 - Apr 2013Abu DhabiA. Developed two Arabic glossaries:1- Land Use Dictionary2- Urban Planning DictionaryB. Translate daily official correspondence from other Government bodies, private entities, and stakeholders. -
Arabic Content ConsultantCfbt Sep 2011 - Dec 2012DubaiQuality assure content created by the UAE Ministry of Education, translate/interpret for my colleagues & programme director during conferences, training sessions & meetings, also provide news digest from local media. -
Senior Legal TranslatorArab Orient Legal Translation- Abu Dhabi Oct 2009 - Sep 2011Abu DhabiReceive files (hard/soft copy) from clients, fix delivery dates and deliver final text (formatting & translation)
-
Translator/LocalizerEs Ltd., Cairo, Egypt Apr 2009 - Jul 2009Technical Translation for company regular clients such as Nokia, Canon, Microsoft (using Resource Studio), Epson, and ALCATEL (using WimTradNG)and Multilingual Vendors such as Lionbridge (using Logoport).Support DTP team in achieving best results with final manual translated and arranged as RTL document,compared to original English source. -
Translator & ProofreaderAis Jul 2008 - Mar 2009Localizing UIs, User Manuals, Websites, product documentations and proofreading for colleague translators and freelancers, and finally performing QA following DTP team work.
Mahmoud El Masry Skills
Mahmoud El Masry Education Details
-
Mansoura UniversityGood -
English Language And Literature, General
Frequently Asked Questions about Mahmoud El Masry
What company does Mahmoud El Masry work for?
Mahmoud El Masry works for Omc
What is Mahmoud El Masry's role at the current company?
Mahmoud El Masry's current role is Translation Expert | Translation, Linguistic Validation & Cognitive Debriefing.
What schools did Mahmoud El Masry attend?
Mahmoud El Masry attended Mansoura University, Tanta University.
What skills is Mahmoud El Masry known for?
Mahmoud El Masry has skills like Consecutive Interpreting, Document Translation, Proofreading, Sdlx, Teaching English, Arabic, Qa, Language Skills, Globalization, Simultaneous Interpretation, Medical Translation, Intercultural Communication.
Not the Mahmoud El Masry you were looking for?
-
1emiratesnbd.com
-
-
-
-
2hotmail.com, kspico.com
Free Chrome Extension
Find emails, phones & company data instantly
Aero Online
Your AI prospecting assistant
Select data to include:
0 records × $0.02 per record
Download 750 million emails and 100 million phone numbers
Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.
Start your free trial