"Quand on n’y réfléchit pas trop, on s’imagine que traduire, c’est dire la même chose dans une autre langue. Quand on commence à y réfléchir, on se rend compte qu’on ne dit jamais la même chose dans deux langues différentes, et on en conclut qu’il est théoriquement impossible de traduire. Au mieux, on trahit. Et pourtant, il y a toujours eu des traducteurs. Et quand ils traduisent, en réalité ils négocient au coup par coup."Tłumaczenie (polski), traduction (français), translation (English), Übersetzung (Deutsch)... ma passion.Specialties: Toute sorte de traduction:- juridique- technique- financière- audiovisuelle- économique- littéraire
Listed skills include Des, Multilingual, Foreign Languages, English, and 4 others.