Translator
CurrentEnglish and Japanese into Spanish.Video games, audiovisual/multimedia, and literary. Other working fields include business, tech, and tourism.Also on ProZ: https://www.proz.com/translator/1983103I'm a member of ASETRAD and ATRAE.
Please complete the CAPTCHA to continue
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Ana Belén Díaz Loro is listed as Video game and audiovisual translator and localization specialist. Japanese and English > Spanish. at Keywords Studios, a with 3977 employees, based in Madrid, Community of Madrid, Spain. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Ana Belén Díaz Loro.
Ana Belén Díaz Loro previously worked as Translator at Freelance and Japanese > Spanish Translator and Localizer at 株式会社Kinsha. Ana Belén Díaz Loro holds Translation And Interpreting, Linguistics from Universidad Autónoma De Madrid.
This section adds company-level context without repeating Ana Belén Díaz Loro's masked contact details.
Review company-level records connected to Ana Belén Díaz Loro before choosing the right outreach path.
I'm a native Spanish speaker specializing in video games, websites, software, and multimedia (subtitling). I've also done a lot of work for the tourism industry and businesses in other fields, especially tech.My love for foreign cultures and gaming has brought me to this industry, in which I'm still eagerly participating, chasing the next challenge. Eventually, I got specialized in audiovisual translation, and have since amassed experience translating and subtitling anime, TV shows, and movies.I'm also an expert proofreader and localization QA tester. If you have a project, don't hesitate to contact me, I'd love to hear from you!
Listed skills include Localization, English, Spanish, Localization Testing, and 7 others.
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
A career timeline built from the work history available for this profile.
Madrid, Spain
English and Japanese into Spanish.Video games, audiovisual/multimedia, and literary. Other working fields include business, tech, and tourism.Also on ProZ: https://www.proz.com/translator/1983103I'm a member of ASETRAD and ATRAE.
Madrid, Comunidad De Madrid, España
Localization of video games from Japanese to Spanish.
Londres, Inglaterra, Reino Unido
Specialist in Quality Control Testing, making localizations ready for release including identifying bugs and implementing fixes.- LQA for the localization of games from popular franchises for the Nintendo 3DS.- Spanish translator in video games for the Nintendo 3DS.
Other employees you can reach at keywordsstudios.com. View company contacts for 3977 employees →
Thaiz Gebara
Colleague at Keywords StudiosSão Paulo, Brazil
View →
AD
Angel Damian Alvarez Orduña
Colleague at Keywords StudiosÁlvaro Obregón, Mexico City, Mexico
View →
JM
Jan-Erik Mente
Colleague at Keywords StudiosLucan, South Dublin, Ireland
View →
KC
Karlo Co
Colleague at Keywords StudiosCaloocan City, National Capital Region, Philippines
View →
JG
Jacky Gan
Colleague at Keywords StudiosMontreal, Quebec, Canada
View →
RP
Román Pérez Ortiz
Colleague at Keywords StudiosGustavo A. Madero, Mexico City, Mexico
View →
KM
K M
Colleague at Keywords StudiosKanagawa, Japan
View →
MM
Mark Mircic
Colleague at Keywords StudiosMontreal, Quebec, Canada
View →
HK
Hiroyuki Kaneko
Colleague at Keywords StudiosTokyo, Japan
View →
LB
Luiz Brito
Colleague at Keywords StudiosCuritiba, Paraná, Brazil
View →
I studied at one of the best translation and interpreting schools in Spain, these studies include: - Linguistics and translation theory..
Quick answers generated from the profile data available on this page.
Ana Belén Díaz Loro works for Keywords Studios.
Ana Belén Díaz Loro is listed as Video game and audiovisual translator and localization specialist. Japanese and English > Spanish. at Keywords Studios.
Ana Belén Díaz Loro is based in Madrid, Community of Madrid, Spain while working with Keywords Studios.
Ana Belén Díaz Loro has worked for Freelance, 株式会社Kinsha, Keywords Studios, and Pole To Win Europe Ltd..
Ana Belén Díaz Loro's colleagues at Keywords Studios include Thaiz Gebara, Angel Damian Alvarez Orduña, Jan-Erik Mente, Karlo Co, and Jacky Gan.
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Ana Belén Díaz Loro at Keywords Studios, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
Ana Belén Díaz Loro holds Translation And Interpreting, Linguistics from Universidad Autónoma De Madrid.
Ana Belén Díaz Loro is listed with skills including Localization, English, Spanish, Localization Testing, Video Games, Nintendo 3Ds, Translation, and English To Spanish.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial Search contacts