Ella Grace Barton

Ella Grace Barton Email and Phone Number

Japanese Localization Specialist | Japanese>English Translator | Localization Editor @ Welocalize
frederick, maryland, united states
Ella Grace Barton's Location
Austin, Texas, United States, United States
About Ella Grace Barton

As a Japanese localization specialist, my passion for Japanese culture and language has fueled my desire to share what I do with others. My Japanese studies are conducted in a manner that respects the cultural gravitas required to develop a nuanced understanding of the language, and I cherish my role in the L10N process that brings Japanese media to the global stage. I am tenacious, hard-working, and love what I do.

Ella Grace Barton's Current Company Details
Welocalize

Welocalize

View
Japanese Localization Specialist | Japanese>English Translator | Localization Editor
frederick, maryland, united states
Website:
welocalize.com
Employees:
1711
Ella Grace Barton Work Experience Details
  • Welocalize
    Japanese Specialist
    Welocalize Oct 2024 - Present
    Austin, Texas, United States
    -Translate and sight-translate entertainment metadata (Japanese< >English), ensuring accuracy and cultural relevance-Conduct thorough quality checks to ensure localized data meets the standards of global stakeholders-Collaborate with cross-functional teams and international stakeholders to manage entertainment metadata that improves content discoverability and accessibility within both global and Japanese databases
  • The University Of Texas At Austin
    Japanlab Program Coordinator
    The University Of Texas At Austin Sep 2024 - Present
    Develop comprehensive and engaging lesson plans that integrate JapanLab's educational games with themes of history, culture, and language-Curriculum design and implementation-Integrate interactive learning tools-Research and incorporate best practices-Enhance cultural and historical accuracy-Facilitate feedback and improvement
  • Amimaru Manga
    Localization Editor
    Amimaru Manga Feb 2024 - Sep 2024
    It is my job as a localization editor to help bridge the cultural and linguistic divide for English-speaking manga audiences by refining complex L10N elements often overlooked by novice translators. These elements include character quirks, subjects, titles, humor, personality, voice, and register. I collaborate closely with translators, typesetters, and PMs utilizing Phrase TMS during the copy editing and proofreading processes to manage the English translation of 1-2 manga volumes per month.
  • Medibang
    Japanese>English Translator And Localization Editor
    Medibang Oct 2023 - Sep 2024
    DRUNK BULLET, Shueisha Manga+Being a Japanese to English entertainment translator requires versatility in CAT tools and TMS, such as MemoQ, SDL Trados, and Phrase TMS, to translate + edit multiple manga chapters per month. It also involves constantly perfecting localization skills to translate diverse manga genres, including fantasy, romance, action and adventure, and ensuring cultural accuracy, stylistic fidelity, and target audience satisfaction.
  • The University Of Texas At Austin
    Ready, Set, Yokohama! Project Co-Lead And Lead Narrative Designer
    The University Of Texas At Austin Aug 2022 - Jan 2023
    Austin, Texas, United States
    JapanLab creates entirely original games with Japanese themes and remasters classic Japanese games into modern, approachable versions. Our goal was to make Japanese history accessible and engaging to a broad audience. As the Co-lead of the project I not only designed the website for our online publication of "Ready, Set, Yokohama!", but in addition coordinated my amazing team of four to ensure effective communication was utilized, deadlines were met, and meetings times were maximized. As the Lead Narrative Designer I localized the complex history and debate surrounding Japanese modernization into a digestible, yet captivating game narrative.
  • The University Of Texas At Austin
    Teaching Assistant
    The University Of Texas At Austin Aug 2021 - Jul 2022
    While studying full-time, I worked directly over forty students per semester and guided each individual to have a better understanding of Japanese by working through their mistakes. I provided daily feedback on homework and quizzes, and gave in-depth annotations on midterm and final exams. I worked particularly with beginner to beginner-intermediate level Japanese language students.

Ella Grace Barton Education Details

Frequently Asked Questions about Ella Grace Barton

What company does Ella Grace Barton work for?

Ella Grace Barton works for Welocalize

What is Ella Grace Barton's role at the current company?

Ella Grace Barton's current role is Japanese Localization Specialist | Japanese>English Translator | Localization Editor.

What schools did Ella Grace Barton attend?

Ella Grace Barton attended The University Of Texas At Austin, Uw Professional & Continuing Education, University Of Toronto School Of Continuing Studies.

Who are Ella Grace Barton's colleagues?

Ella Grace Barton's colleagues are J Wine, Leonie F., Alina Boehm, Antonio Melgar, Florencia Martinez, Chris Guyman, Liu Shuai.

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.