Jakov Milicevic work email
- Valid
- Valid
Jakov Milicevic personal email
First and foremost, who is this Wizard of Linguistic Arts? Who is Jakov Miličević?Dear reader, we are talking about a sorcerer who has been practicing his magic for over 18 years in the fields of localization and translation. He is a result driven, self-motivated and resourceful senior translator. He is brave enough to tackle the craft of editing, copywriting, project management, and terminology creation.Which school is his alma mater?His first school was a University of Linguistic Arts, hidden between the old walls of Franciscan monastery (University of Zadar), and then the one at the French Philosophers’ Corner near the bridge (Paris Sorbonne V) at the Department of Linguistic Gourmands (French Language and Literature) and Fashionistas (Italian Language and Literature).His final thesis, classified as a synopsis for the PhD in sociolinguists, was The Language of Youth – Sociolinguistic Analysis of Youth Slang (in French: Langage des jeunes – analyse sociolinguistique du phénomène).Any particular awards for his efforts?Of course: two Rector’s Awards for the results in French and Italian. But there’s more – in 2008, he received the scholarship Top stipendija (as the 4th best student in Croatia among the students of all universities with regards to his academic results and extra-curricular activities).Impressed yet? Wait for it.Every wizard worth a dime knows that, for the spell to work properly, proper contexts have to be taken into account. Which fields does his sorcery cover?LAWHe discloses the facts precisely and accurately, also providing sworn translations in Italian and French since 2011.MARKETINGHe doesn’t sell, but writes descriptions which are realistic, objective and SEO appropriate. The content of his transcreations makes them suitable for the both target market and end users. The magic lies in the wording which is clear, transparent and precise.ITHe always bounces between the virtual and real world, in his mind excitedly travelling, through optic cables, to various UI environments… departure point at 0; arrival at 1.EUHe proudly lives by the motto “United in Diversity” while translating and proofreading different types of EU texts on a daily basis.LIFE SCIENCESHuman body, pharmaceutics, chemical reactions… This wizard takes interest in everything related to this field.Heads or tails? Both.GAMINGOn his virtual travels, this Super-Wizard fights all kinds of monsters. But he always wins since no AI can beat him!Comprehensive list of his clients can be found in the Registry of Mysterious Names (CV).
-
Co-OwnerEasylocCroatia -
Head Of Sales/Feature Development AdvisorEasyloc Sep 2024 - PresentPoznań, Wielkopolskie, Poland- designing new system features in cooperation with developers based on own knowledge and experience as well as user feedback- consulting regarding the implementation of new features and improvement of old ones- functionality testing and providing feedback- designing the further development of the EasyLoc system (prioritizing the implementation of features)- promoting and demonstrating the EasyLoc system- acquiring new clients -
External ConsultantEasyloc Jan 2023 - Sep 2024PolandMain tasks:- designing new system features in cooperation with developers based on own knowledge and experience as well as user feedback- consulting regarding the implementation of new features and improvement of old ones- functionality testing and providing feedback- designing the further development of the EasyLoc system (prioritizing the implementation of features)- promoting and demonstrating the EasyLoc system -
Chief Executive Officer / Lead Lpm / Translator / EditorVerbosari Ltd Translation Services Sep 2014 - PresentWorldwideOne of translators in Verbosari team of magnificent language experts who offers excellent language solutions which will boost your business!Check out our website at www.verbosari.euVerbosari Ltd is ISO 17100:2015 certificate holder. Our team’s certificate is available on our website.My profile on Proz.com portal: http://www.proz.com/profile/1068586 -
Lead Croatian Translator For NokiaSmartling May 2018 - PresentWorldwideTranslation/revision/proofread of the following types of texts:a) Marketingb) Brochuresc) Application localizationd) UI localizatione) Online help -
Country Manager For Peugeot And CitroenDatawords May 2016 - Dec 2021CroatiaManagement of localization projects. Coordinating the localisation projects in collaboration with Datawords PM Communicating in the local language, both to identify the needs of subsidiaries and to pass on guidelines received from head offices Leading a local project team and defining specific local requirements Translating and proofreading texts (marketing, website texts) from French into Croatian. Establishing an excellent collaboration with a local team. Performing the technical training of local stuff -
Lead Croatian Reviewer For Euipo (European Union Intellectual Property Office)Textminded® Jul 2016 - Jul 2020WorldwideResponsibilities- Post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the clients’ standards- Proofreading, editing and review of all translated drafts received from the translation teams - Correct typographical and grammatical errors and check for consistency- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
-
Lead Croatian Linguist For Oracle (Legal Texts)Via, Inc. Jun 2016 - Jul 2020WorldwideResponsibilities- Translation, review and editing of content to ensure the translated content meets the clients’ standards- Proofreading, editing and review of all translated drafts received from the translation teams - Correct typographical and grammatical errors and check for consistency- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content -
Software Localization And Quality Assurance EngineerApple Apr 2017 - Aug 2017County Cork, Ireland- Handling testing of the Apple product - Investigating and scoping out software bugs at low level- Extending linguistic and domain coverage for various test cases- Contributing to test automation efforts. - Interacting with localization engineers to ensure accuracy is preserved across language. - Escalating key quality issues and driving to resolution. - Translating, revisioning, checking, proofreading the content of applications/software/print documents (Croatian) - Improving the style guide and the glossary for Croatian language -
Associated Eu Translator/Proofreader/Project ManagerTranslation Services Swan Oct 2010 - Nov 2016In House▪ Written translation / proofreading / editing / project management (project analysis – fields, languages, volume, deadlines, specifics, feasibility, preparation of quotations and purchase orders, selection of internal and external collaborators (translators, editors), preparing files before translation, project planning and distribution of tasks within the team, the interface between the client and the internal and external collaborators, delivery and archiving of projects, monitoring customers)Areas: EU (European Union agencies: the European Council, Committee of the Regions - reports, regulative, directives, decisions, websites, regulations, press releases ...), automotive, construction, mechanics, safety data sheets, law…▪ Language pairs: English ↔ Croatian, French ↔ Croatian, Italian ↔ Croatian -
Tour LeaderExplore Worldwide May 2012 - Oct 2016Tour leader in Croatia -
Tour Leader/RepresentativeElite Travel/Explore/Touristra/Btp Vacances/Fram Apr 2010 - Jan 2012Croatia▪ Welcome customers at the airport, information and full assistance to Francophone or Anglophone clients (including simultaneous or consecutive translation) during their stay at the hotel, information meetings, report writing / drafting financial statements / open-close records, customer complaints management, management of the animation team, organizing events according to the frame of the animation program, marketing and organization of excursions, direct communication with the directions of the tour operators▪ Languages: Croatian, English, French, Italian
-
Teacher Of Italian And French Language And LiteratureSchool Of Tourism And Hospitality Mar 2008 - May 2008Professor in high school Principal subjects: Italian and French languageLanguage level: A1 to B2
Jakov Milicevic Skills
Jakov Milicevic Education Details
-
University Of Zadar/University Of Paris Sorbonne VLinguistics/Education/Translation/Interpretation -
High School Jure Kaštelan - Grammar SchoolLanguages (Croatian/Italian/English/Latin)
Frequently Asked Questions about Jakov Milicevic
What company does Jakov Milicevic work for?
Jakov Milicevic works for Easyloc
What is Jakov Milicevic's role at the current company?
Jakov Milicevic's current role is Co-Owner.
What is Jakov Milicevic's email address?
Jakov Milicevic's email address is ja****@****o.co.uk
What schools did Jakov Milicevic attend?
Jakov Milicevic attended University Of Zadar/university Of Paris Sorbonne V, High School Jure Kaštelan - Grammar School.
What are some of Jakov Milicevic's interests?
Jakov Milicevic has interest in Teaching, Translation, Interpretation.
What skills is Jakov Milicevic known for?
Jakov Milicevic has skills like Translation, Proofreading, Localization, Trados, French, English, Language Services, Foreign Languages, Technical Translation, Interpreting, Website Localization, Legal Translation.
Not the Jakov Milicevic you were looking for?
Free Chrome Extension
Find emails, phones & company data instantly
Aero Online
Your AI prospecting assistant
Select data to include:
0 records × $0.02 per record
Download 750 million emails and 100 million phone numbers
Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.
Start your free trial