Jean-Christophe Helary

Jean-Christophe Helary Email and Phone Number

Co-founder and CEO @ K.K. DOUBLET
Kagawa Prefecture, Japan
Jean-Christophe Helary's Location
Takamatsu, Kagawa, Japan, Japan
Jean-Christophe Helary's Contact Details

Jean-Christophe Helary personal email

About Jean-Christophe Helary

20+ years in the translation industry, with a strong focus on socially useful projects.Co-founder of K.K. DOUBLET, a small translation company based in Takamatsu, Japan.French co-translator of Ito Shiori’s ‘Black Box’, published by Philippe Picquier, the book that rebooted the #metoo movement in Japan.I've worked in fields as diverse as international cooperation, development aid, gender, sports, environmental issues, art, communication, free and open source software.Contributing member of the OmegaT Project and other Free Software endeavors. Long time volunteer in local NGOs that work on development aid and women support. Currently finishing an MA on sports and gender discrimination in Japan (kendo).I translate, review, manage, consult. And I love what I do.I am ready to help you if your work adds value to local and global human communities. Together, we can make the world a better place!

Jean-Christophe Helary's Current Company Details
K.K. DOUBLET

K.K. Doublet

View
Co-founder and CEO
Kagawa Prefecture, Japan
Jean-Christophe Helary Work Experience Details
  • K.K. Doublet
    Co-Founder And Ceo
    K.K. Doublet
    Kagawa Prefecture, Japan
  • K.K. Doublet
    Co-Founder / Ceo
    K.K. Doublet Jun 2007 - Present
    Japan
    My wife and I have built K.K. DOUBLET to provide you with translations that you can rely on, in a one-stop process.We have a focus on socially useful groups and businesses that want to make the world a better place.We have experience in development aid, international cooperation, gender issues, sports, environmental issues, art, culture and communication, free and open source software.We’re a small shop and we want to help. That’s the reason why we won’t fail you.We will provide you with translations mainly centering on French, Japanese and English, with experience in a dozen language pairs including Chinese and Korean but also European and South-Eastern Asian languages.We can handle your standard Word contract but also your complex InDesign layouts, while localizing your WordPress site. We can help you with all the technical aspects of the translation process.We’ve also built K.K. DOUBLET to support the development of free software used in translation. We’ve been active within the OmegaT Project since 2002 doing community management, user support, localization, and a tiny bit of development, as well as funding development for new features.If you need expertise in OmegaT related processes, get in touch with us.
  • Université Nice Sophia Antipolis
    Part-Time Lecturer
    Université Nice Sophia Antipolis Sep 2022 - Present
    Nice, Provence-Alpes-Côte D'Azur, France
    Teaching Master 2 students in translation how to make the best use of their tools. And teaching them how to not become tools too.
  • Omegat Project
    Project Leader
    Omegat Project Jul 2022 - Present
  • Omegat Project
    Twitter Community Manager And User Support
    Omegat Project 2018 - Present
    As an extension of my work as volunteer user support on Twitter under the @brandelune handle, I was asked by then OmegaT Project Coordinator Didier Briel to take over the @OmegaTOfficial handle and take care of users request for help.I manage the account by monitoring the "omegat" string, the "#OmegaT" hashtag and of course calls to @OmegaTOfficial. I provide user support in French, Japanese and English, along with helping fellow users in other languages by using the Twitter MT-based "translate this tweet" feature.
  • Omegat Project
    French Localization
    Omegat Project 2004 - Present
    I started the French localization of OmegaT in 2004, when the application was made localizable. The French version was later handled by future release manager and project coordinator Didier Briel until he left the project in 2018. I resumed my activity as French localization main contributor in 2020 while helping with the main documentation set under the lead of current documentation manager Vincent Bidaux.
  • Omegat Project
    Localization Coordinator
    Omegat Project 2009 - Jul 2017
    Japan
    Coordinating 31 language teams for the OmegaT project.
  • Omegat Project
    User Support / Documentation Manager
    Omegat Project 2004 - 2009
    I created the user group on Yahoo and organized the user support moderator group. As an OmegaT specialist I updated the documentation and worked closely with the release administrators to create an easy to read and use documentation set that would satisfy professional users.
  • Universite De Lorraine
    Part-Time Lecturer
    Universite De Lorraine Oct 2021 - Dec 2022
    Metz, Grand Est, France
    I taught M2 students in technical translation the use of CAT tools with a focus on free software (OmegaT, Okapi Framework, Maxprograms, etc.)
  • Urushi No Ie
    Adviser
    Urushi No Ie Jan 2011 - Mar 2014
    Takamatsu
    I worked with management to choose the best approach for selling the Urushi no Ie lacquerware in France
  • Japan Life Style
    Adviser
    Japan Life Style Feb 2003 - Feb 2005
    Takamatsu
    As a Jetro "Local-to-Local" Coordinator, I advised JLS in their export and communication strategy. I worked closely with local management, the Jetro staff and the French designer teams to ensure that the products presented in France (Maisons & Objet / NOW) had the best chance to make their way into the European market.
  • Japan Exchange And Teaching Programme
    Coordinator For International Relations (Cir)
    Japan Exchange And Teaching Programme Jul 1997 - Jul 2000
    Kagawa, Japan
    Kagawa Prefecture, International Affairs Department (国際交流協会)I managed the English speaking international local newsletter as well as participated into the organization of local events for foreigners and Japanese people alike. I worked as a CIR representative on the regional level to help share ideas and experiences in the Shikoku-Chugoku area. I worked as a conference assistant for national and regional orientations where I would give presentations in Japanese on technical aspects of the CIR job.

Jean-Christophe Helary Skills

Localization Multilingual International Relations Translation Internationalization English Proofreading French Technical Translation Trados Origami Omegat Foreign Languages Globalization Terminology Intercultural Communication Linguistics Language Services Open Source Editing Language Teaching Website Localization Manuals Interpreting Legal Translation Literature Localization Testing Machine Translation Japanese Culture Community Management Technical Writing Kendo

Jean-Christophe Helary Education Details

Frequently Asked Questions about Jean-Christophe Helary

What company does Jean-Christophe Helary work for?

Jean-Christophe Helary works for K.k. Doublet

What is Jean-Christophe Helary's role at the current company?

Jean-Christophe Helary's current role is Co-founder and CEO.

What is Jean-Christophe Helary's email address?

Jean-Christophe Helary's email address is je****@****ail.com

What schools did Jean-Christophe Helary attend?

Jean-Christophe Helary attended Univ Paris Diderot, 香川大学 / Kagawa University, Université Denis Diderot (Paris Vii).

What skills is Jean-Christophe Helary known for?

Jean-Christophe Helary has skills like Localization, Multilingual, International Relations, Translation, Internationalization, English, Proofreading, French, Technical Translation, Trados, Origami, Omegat.

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.