Keyla Marques
AeroLeads people directory · profile

Keyla Marques Email & Phone Number

Tradutora e Revisora at Moonlight Translations
Location: São Paulo, Brazil 7 work roles 2 schools
LinkedIn matched
✓ Verified Jul 2026 3 data sources Profile completeness 86%

Contact Signals

LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Current company
Role
Tradutora e Revisora
Location
São Paulo, Brazil

Who is Keyla Marques? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

Keyla Marques is listed as Tradutora e Revisora at Moonlight Translations, based in São Paulo, Brazil. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Keyla Marques.

Keyla Marques previously worked as Translator & Proofreader at Moonlight Translations and Translator at Sp Traduções. Keyla Marques holds Licenciatura Em Letras, Português E Inglês from Universidade Nove De Julho.

Company email context

Email format at Moonlight Translations

This section adds company-level context without repeating Keyla Marques's masked contact details.

Moonlight Translations

Review company-level records connected to Keyla Marques before choosing the right outreach path.

Profile bio

About Keyla Marques

Bilingual translator (English/Portuguese) with eight years of experience in translation and proofreading. Specialized in providing accurate and culturally adapted language solutions. Proficient in various areas, from technical and legal translations to literary and corporate content. Throughout my career, I have improved not only my language skills but also my understanding of cultural nuances, delivering translations that capture the essence and original intent.Education:Teacher`s Degree in Language and Literature - Portuguese/English, Nove de Julho UniversitySkills:Understanding not only grammar but also cultural nuances and idiomatic expressions, extensive experience in technical translations, good communication and teamwork, familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools and other relevant technologies to optimize the translation process.Experience:I have an extensive 8-year experience in the field of Translation with over 10 years of fluency in the English language. My passion for intercultural communication and my commitment to linguistic excellence differentiates me as a reliable and dedicated professional in the translation field.Translation, English version and Proofreading of documents in the following areas:Technical (instruction and operational manuals, automotive industry approvals, software);Medical (clinical studies, test reports, requests to regulatory authorities, medical certificates, drug leaflets);Chemical (manufacturing processes, applications for marketing authorization of active ingredients);Foreign Trade (bills of lading, invoices);Personal and educational documents (visa applications, certificates, diplomas);Legal (income tax, contracts, statements, powers of attorney, general legalizations, etc.).

Current workplace

Keyla Marques's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

Moonlight Translations
Moonlight Translations
Tradutora e Revisora
State of São Paulo, Brazil
AeroLeads page
7 roles

Keyla Marques work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

Tradutora E Revisora

Moonlight Translations

State Of São Paulo, Brazil

Translator & Proofreader

Current
Moonlight Translations

São Paulo, Brasil

Translator and proofreader Portuguese <-> English.Main client: Fidelity Translations.• Proofreading, translation, and English version of documents in the following areas;• Adaptation of content for a specific culture, considering regional, linguistic, and cultural differences;• Conducting research to ensure the correct use of terms and technical vocabulary in translations;• Technical (instruction and operational manuals, automotive industry approvals, software);•… Show more Translator and proofreader Portuguese <-> English.Main client: Fidelity Translations.• Proofreading, translation, and English version of documents in the following areas;• Adaptation of content for a specific culture, considering regional, linguistic, and cultural differences;• Conducting research to ensure the correct use of terms and technical vocabulary in translations;• Technical (instruction and operational manuals, automotive industry approvals, software);• Medical (clinical studies, test reports, requests to regulatory authorities, medical certificates, drug leaflets);• Chemical (manufacturing processes, applications for marketing authorization of active ingredients);• Foreign Trade (bills of lading, invoices);• Personal and educational documents (visa applications, certificates, diplomas);• Legal (income tax, contracts, statements, powers of attorney, general legalizations, etc.);CAT Tool: MEMOQ. Show less

Oct 2021 - Present

Translator

Current

São Paulo, Brasil

• Analysis and preparation (conversion and formatting) of sworn and regular documents prior to translation;• Personal and educational documents (visa applications, certificates, diplomas, among others);• Legal (income tax, contracts, statements, powers of attorney, general legalizations, etc.);• Publication (telecommunications, real estate, etc.).Cat Tool: MEMOQ.

Jun 2017 - Present

Translator & Proofreader

Current

São Paulo - Sp

• Adaptation of content for a specific culture, considering regional, linguistic, and cultural differences;• Conducting research to ensure the correct use of terms and technical vocabulary in translations;• Review, translation, and English version of documents in the following areas:• Technical (instruction and operational manuals, automotive industry approvals, software).;• Medical (clinical studies, test reports, requests to regulatory authorities, medical certificates, drug… Show more • Adaptation of content for a specific culture, considering regional, linguistic, and cultural differences;• Conducting research to ensure the correct use of terms and technical vocabulary in translations;• Review, translation, and English version of documents in the following areas:• Technical (instruction and operational manuals, automotive industry approvals, software).;• Medical (clinical studies, test reports, requests to regulatory authorities, medical certificates, drug leaflets);• Chemical (manufacturing processes, applications for marketing authorization of active ingredients);• Foreign Trade (bills of lading, invoices);• Personal and educational documents (visa applications, certificates, diplomas);• Legal (income tax, contracts, statements, powers of attorney, general legalizations, etc.).Cat Tool: MEMOQ. Show less

Mar 2014 - Present

Bilingual Receptionist

São Paulo, São Paulo, Brasil

• Reception and telephone assistance to clients in Brazil and abroad.• Resolution of issues related to the sending and receiving of mockups.• Requesting general office materials.• Assisting designers and management with various requests.

Jan 2013 - Mar 2014

Language Instructor

São Paulo, São Paulo, Brasil

Monitoring students of all levels to provide assistance with questions and reinforcement.Preparation of pedagogical activities to support daily content and on special occasions.Lesson planning.

Jun 2010 - Aug 2012

Agente De Atendimento Ao Cliente

São Paulo, São Paulo, Brasil

⇢ Atendimento ao Cliente por Telefone: Atender ligações de clientes que necessitam de assistência com seus serviços SKY. Fornecendo informações sobre planos, pacotes, faturas, configurações técnicas e solução de problemas.⇢ Fornecimento de Informações: Fornecer informações precisas e atualizadas sobre os produtos e serviços da SKY, bem como políticas, termos e condições.⇢ Suporte Técnico: Atendimento aos clientes em questões técnicas relacionadas aos equipamentos SKY, como configuração… Show more ⇢ Atendimento ao Cliente por Telefone: Atender ligações de clientes que necessitam de assistência com seus serviços SKY. Fornecendo informações sobre planos, pacotes, faturas, configurações técnicas e solução de problemas.⇢ Fornecimento de Informações: Fornecer informações precisas e atualizadas sobre os produtos e serviços da SKY, bem como políticas, termos e condições.⇢ Suporte Técnico: Atendimento aos clientes em questões técnicas relacionadas aos equipamentos SKY, como configuração do receptor, solução de problemas de sinal, problemas de conexão com a internet, entre outros.⇢ Registro e Resolução de Reclamações: Registrar reclamações de clientes e tomar medidas para resolver seus problemas de forma eficiente e satisfatória, seguindo os procedimentos e políticas da empresa.⇢ Manutenção de Registros de Serviço: Manter registros precisos de todas as interações com o cliente, incluindo detalhes de consultas, reclamações, solicitações de serviço e resoluções fornecidas. Show less

Feb 2007 - Apr 2010
2 education records

Keyla Marques education

Licenciatura Em Letras, Português E Inglês

Universidade Nove De Julho
FAQ

Frequently asked questions about Keyla Marques

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does Keyla Marques work for?

Keyla Marques works for Moonlight Translations.

What is Keyla Marques's role at Moonlight Translations?

Keyla Marques is listed as Tradutora e Revisora at Moonlight Translations.

Where is Keyla Marques based?

Keyla Marques is based in São Paulo, Brazil while working with Moonlight Translations.

What companies has Keyla Marques worked for?

Keyla Marques has worked for Moonlight Translations, Sp Traduções, Fidelity Translations Ltda, Casa Rex, and Wizard By Pearson.

How can I contact Keyla Marques?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for Keyla Marques at Moonlight Translations, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did Keyla Marques attend?

Keyla Marques holds Licenciatura Em Letras, Português E Inglês from Universidade Nove De Julho.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.

People with similar names

Check these profiles if this is not the Keyla Marques you were looking for.

View similar profiles