Laura Montero Plata
AeroLeads people directory · profile

Laura Montero Plata Email & Phone Number

Cheffe de service – Doublage Fiction at difuze
Location: Montreal, Quebec, Canada 15 work roles 2 schools
LinkedIn matched
✓ Verified Jun 2026 3 data sources Profile completeness 100%

Contact Signals

LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Current company
Role
Cheffe de service – Doublage Fiction
Location
Montreal, Quebec, Canada
Company size

Who is Laura Montero Plata? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

Laura Montero Plata is listed as Cheffe de service – Doublage Fiction at difuze, a company with 221 employees, based in Montreal, Quebec, Canada. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Laura Montero Plata.

Laura Montero Plata previously worked as Head of Production at Tonic Dna and Project Manager at Tonic Dna. Laura Montero Plata holds Phd In History Of Cinema, Japanese Studies, 1St from Universidad Autónoma De Madrid.

Company email context

Email format at difuze

This section adds company-level context without repeating Laura Montero Plata's masked contact details.

difuze

Review company-level records connected to Laura Montero Plata before choosing the right outreach path.

Profile bio

About Laura Montero Plata

A dynamic multilingual speaker with fifteen years' experience in the Film Industry. My passion for cinema has led me to develop a dual and complementary career approaching visual culture from both a professional and an academic approach. On the one hand, I am an expert in anime and Japanese cinema, and its links to Japanese history, memory, popular culture and Cultural Studies. On the other, I have worked extensively in the Film Industry, in both editorial and management positions. I have been responsible for the catalogue of Cines del Sur Film Festival of Granada, which showcases Asian, African and Latin American Cinema. Furthermore, over the last eight years, I have programmed and coordinated the ‘Week of Contemporary Japanese Cinema’ in Madrid. Since I moved to London I have focused on the technical and linguistic aspects of the industry.For three year I performed quality control of content in Spanish, French and English at Google Play. My most recent experience at Discovery has allowed me to co-ordinate the materials to and from the language vendor, troubleshooting any issues with reference materials for suppliers and also solving any issues with mix minus, languages that have delivered, compliance edits, and QC rejections.Now my interests lay in other elements of visual culture such as localization, transcreation and production.

Listed skills include Film, Research, Microsoft Office, Teaching, and 25 others.

Current workplace

Laura Montero Plata's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

difuze
Difuze
Cheffe de service – Doublage Fiction
Montreal, QC, CA
Website
Employees
221
AeroLeads page
15 roles · 25 years

Laura Montero Plata work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

Cheffe De Service – Doublage Fiction

Montreal, QC, CA

Head Of Production

Current

Montreal, Quebec, Canada

Apr 2020 - Present

Project Manager

Montreal, Canada Area

Jan 2020 - Apr 2020

Production Planning Coordinator

Montreal, Canada Area

  • The Planning Coordinator’s main role is to provide assistance with the management of the production from pre-production through post-production on a variety of projects:
  • Plan the workload for the advertising department in collaboration with Project manager and Resources manager
  • Assign resources (number of days) to planned tasks
  • Prepare and provide the necessary elements for the artists and supervisors
  • Organize and keep track of validations
  • Follow up and ensure that deadlines are met for each task assigned, daily verifications and adjustments of schedules
May 2019 - Jan 2020

Content Operations Coordinator

London, United Kingdom

  • Co-ordinating the receipt of source and transmission ready materials fromsuppliers, and the onward localization of these materials:
  • Maintaining relevant systems.
  • Maintaining live system records, keeping these accurate and up to date.
  • Ordering the required localization and Access Services for your channels,sending scripts and materials to suppliers.
  • Effectively hitting all deadlines for delivery, dispatch, and return of materials.
  • Updating IBMS with language information.
Aug 2018 - Feb 2019

Technical Services Coordinator

  • Technical Services within the Dubbing department for both HiT Entertainment and Mattel brands:
  • Organizing quality assessment of dubbed or access materials and assessing the results, following up with supplying party for corrections.
  • Inputting detailed content and technical information about materials into various databases, and recording project updates for regular meetings in an Excel database.
  • Collecting, checking and logging of dubbing elements from studios worldwide.
Jun 2018 - Jul 2018

Senior Qc Operator - Google Play Movies And Tv

London, Reino Unido

  • Providing QC training for all new hires.
  • Supporting the QC team with any technical and work-related issues.
  • Performing technical Quality Control passes of audio and video levels of both HD and SD material for Google Play platform.
  • Proofreader (French, Spanish, and English): addressing consistency with regards to layout and style, attending to awkward non-standard phrasing and eradicating grammar, punctuation and spelling errors.
  • Supporting the Partner Operations team to provide feedback on rejected materials.
  • Update internal order management system, entering relevant details accurately, including metadata errors, audio configuration faults, frame rate errors, incorrect aspect ratios, title mismatches, etc.
Nov 2017 - May 2018

Qc Operator - Google Play Movies & Tv

London, United Kingdom

  • Performing technical Quality Control passes of audio and video levels of both HD and SD material for Google Play platform.
  • Proofreader (French, Spanish and English): addressing consistency with regards to layout and style, attending to awkward non-standard phrasing and eradicating grammar, punctuation and spelling errors.
  • Supporting the Partner Operations team to provide feedback on rejected materials.
  • Update internal order management system, entering relevant details accurately, including metadata errors, audio configuration faults, frame rate errors, incorrect aspect ratios, title mismatches, etc.
  • Contributing to the upgrade of internal platform by identifying bugs, ensuring content meet territory distinct policies and cultural specificity and suggesting enhancements.
Aug 2015 - Oct 2017

Co-Organizer And Programmer Of Week Of Contemporary Japanese Cinema

Escuela Oficial De Idiomas De Madrid - Jesús Maestro (Madrid’S Official Language School)

Madrid

  • Programmer and co-organiser of the annual Japanese educational season at Madrid’s Official Language School.
  • Elaborating, editing and doing the layout of press kits to accompany screenings. These one-pagers cover historical, linguistic and cultural aspects of Japan.
  • Organising conferences around film seasons.
  • Coordinating the translation team.
  • Translating, proofreading and subtitling selected films.
Feb 2010 - Apr 2017

Catalogue Editor

Granada, Spain

  • Writing, editing and proofreading the festival catalogue and festival journal.
  • Coordinating the translation team (the catalogue has both a Spanish and an English version)
  • Requesting and coordinating the gathering of documents, stills and press materials.
  • Proofreading final materials for the catalogue, magazine and handheld programme.
  • Supervising the catalogue layout
  • Providing final deliverables to press and website teams.
Mar 2007 - Jun 2015

Short-Term Scholar Fellowship

Tokyo, Japan

  • Spent two months researching Early Japanese Animation filmmaker Kenzō Masaoka.
Jun 2013 - Aug 2013

Assistant Editor

Documentamadrid

Madrid

  • Writing, editing and proof reading materials for the festival catalogue.
  • Assisting the catalogue editor as and when required.
  • Translating catalogue texts from French to Spanish.
Mar 2012 - Apr 2012

Freelance Journalist

Magazine Sci-Fi.Es
  • Correspondent in Madrid.
  • Reporter covering film premieres and conducting interviews to film stars and directors.
2008 - 2009 ~1 yr

Work-Based Trainee Lecturer

Uam

Formación de Profesora Universitario (FPU): National Training Programme for University Lecturers, funded by the Spanish Ministry of Education & Science in Arts and Humanities School at the Autonomous University of Madrid

2005 - 2009 ~4 yrs
Team & coworkers

Colleagues at difuze

Other employees you can reach at difuze.com. View company contacts for 221 employees →

2 education records

Laura Montero Plata education

FAQ

Frequently asked questions about Laura Montero Plata

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does Laura Montero Plata work for?

Laura Montero Plata works for difuze.

What is Laura Montero Plata's role at difuze?

Laura Montero Plata is listed as Cheffe de service – Doublage Fiction at difuze.

Where is Laura Montero Plata based?

Laura Montero Plata is based in Montreal, Quebec, Canada while working with difuze.

What companies has Laura Montero Plata worked for?

Laura Montero Plata has worked for Difuze, Tonic Dna, Discovery Channel, Hit Entertainment, and Vaco.

Who are Laura Montero Plata's colleagues at difuze?

Laura Montero Plata's colleagues at difuze include Geneviève Élie, Alexandra Beauchamp, Zacharie Cyr-Bélec, Alexandre Mugular, and Audrey Manchon.

How can I contact Laura Montero Plata?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for Laura Montero Plata at difuze, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did Laura Montero Plata attend?

Laura Montero Plata holds Phd In History Of Cinema, Japanese Studies, 1St from Universidad Autónoma De Madrid.

What skills is Laura Montero Plata known for?

Laura Montero Plata is listed with skills including Film, Research, Microsoft Office, Teaching, Spanish, English, Microsoft Word, and Docencia.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.