Lucile Danilov Email & Phone Number
Who is Lucile Danilov? Overview
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Lucile Danilov is listed as Freelance Translator (EN>FR) and Localization Consultant at Loc'd and Loaded, based in Berlin Metropolitan Area, Germany. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Lucile Danilov.
Lucile Danilov previously worked as Freelance Translator (EN>FR) & Localization Consultant at Loc'D And Loaded and Freelance Translator / Consultant at Visibility Communications.
Email format at Loc'd and Loaded
This section adds company-level context without repeating Lucile Danilov's masked contact details.
Review company-level records connected to Lucile Danilov before choosing the right outreach path.
About Lucile Danilov
"Work hard, play hard"💻 http://luciledanilov.com/📢 https://locdandloaded.net/I'm a games industry professional with over 18 years of experience and a proven track record on dozens of AAA titles. My primary field of expertise is Game Localization (English to French) & Consulting, which also extends to various publishing fields such as PR, Community, and Product management.As a freelancer since 2013, I offer my services* to multiple clients within the games industry.Specialties: - English to French localization (MemoQ, Trados, Phrase, etc.)- Localization consulting (integration, workflow & CAT tool management)- Localization coordination/project management (VO, QA, team management)* Please do not contact me for non-remote positions. I do not offer MTPE services.
Listed skills include Mmo, Online Gaming, Community Management, Mmorpg, and 37 others.
Lucile Danilov's current company
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
Lucile Danilov work experience
A career timeline built from the work history available for this profile.
Freelance Translator (En>Fr) & Localization Consultant
Freelance Translator (English to French) & Localization Consultant specialized in the games industry.Having worked alongside dozens of clients, ranging from high-profile publishers to indie developers, I provide a wide range of translations services on various subjects: technical documentation, marketing materials, lore texts and more.I pride myself on delivering human-crafted translations which will appeal to your specific audiences. I also work with a wide network of localization specialists (specifically FIGS+) to accommodate your needs (high-volume projects, additional reviews, etc.).Want to learn more about game localization?Check out my website: https://locdandloaded.net/Interactive portfolio: https://luciledanilov.com/
Freelance Translator / Consultant
• Translation of PR materials (game updates, financial reports, events, etc.)• Follow-up media coverage for trade events (Gamescom, Paris Games Week)
Consultant
• Lead Community Manager on Allods Online: coordination of all publications on western territories (EU & US), team management, KPI reports • Community management for the following My.com games: Allods Online, Skyforge, Armored Warfare, Cloud Pirates• Localisation & QA checks for upcoming updates• Management of the social media platforms on French speaking territories
Freelance Editor
• Creation of news and summaries for the browsergames.fr portal• Translations from German and English to French• Content management for a database of 900+ free-to-play games
Freelance Localisation Editor
• Translation and QA checks for the following mobile games: Exos Saga, Iron Knight, Wonder 5 Masters• Translation of PR materials
Community Manager
• Data analysis and tracking of revenues, engagement, DAU/CCU• Creation of a brand reinforcement strategy to uniformize the international channels with their US counterparts• In charge of all the Zynga social game IPs (FarmVille, Zynga Poker, Mafia Wars, etc.) on French speaking territories - more than 100 million users!• Overseeing the territory-based social hubs (Tumblr blogs, Twitter handles, Instagram...)• Preparation of an international "midcore" strategy for a transition of our playerbase• Improvement of our localization services• Creation of minor and major graphic assets (banners, infographics, etc.)
Community Manager
• Preparation of TERA's launch, post-launch phases and conversion to F2P model• Working as the main editorialist for the official French & English website (events, news, contests)• Management of a volunteer team across the official forums• Expansion of the French & English social media channels• Translation of community announcements, PR announcements and marketing texts• Synchronization of the community & customer support departments
French Community Manager
• Preparing the communication plan for TERA on the European market• Working as the main editorialist for the official French website (events, news, contests)• Translating game design documents from English to French• Actively working with the PR department to prepare various community events• Live demo and public presentations @ Paris Games Week 2010, Gamescom 2011• Conducted weekly team meetings with the CM team and the Product manager to ensure the quality of the communication during the different product phases (pre-beta, launch, post-launch)
French Online Game Tester
• Tracked and reported French localisation and game client issues.• Followed and recorded accurately report guidelines, daily bug check documents, game debugging walkthroughs.• Assigned various tasks among the testing team.
Community Manager
• Maintained a constant contact with the players as a link between the community and the developers.• Worked as the main editorialist for the official French website (events, news, sales).• Translated PR and Marketing documents from French to English.• Worked with the IT team to improve the Customer Support tools.• Efficiently trained a part of the French and Turkish Customer Support team. • Published scripts and quests for the European version of the game.• Conducted monthly team meetings with the Producer to ensure the quality of the service.
Localisation Technician
• Tracked and resolved French localisation issues.• Worked closely with the headquarters in Tokyo to resolve gameplay issues.• Followed a strict guideline to provide a perfect translation.
Localisation Intern
• Translated websites, documents and in-game texts from English to French.• Reviewed translated documents made by the French localisation team.• Assisted the QA team for the localisation process of Tabula Rasa and Guild Wars.
Game Master
• Communicated with players daily.• Answered players inquiries concerning Tabula Rasa.• Assisted the Community Manager for event projects.• Assisted customers with inquiries and provided all pertinent information.
Frequently asked questions about Lucile Danilov
Quick answers generated from the profile data available on this page.
What company does Lucile Danilov work for?
Lucile Danilov works for Loc'd and Loaded.
What is Lucile Danilov's role at Loc'd and Loaded?
Lucile Danilov is listed as Freelance Translator (EN>FR) and Localization Consultant at Loc'd and Loaded.
Where is Lucile Danilov based?
Lucile Danilov is based in Berlin Metropolitan Area, Germany while working with Loc'd and Loaded.
What companies has Lucile Danilov worked for?
Lucile Danilov has worked for Loc'D And Loaded, Visibility Communications, My.Games, Sevengames Gmbh, and Shanda Games / Actoz Soft Gmbh.
How can I contact Lucile Danilov?
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Lucile Danilov at Loc'd and Loaded, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
What skills is Lucile Danilov known for?
Lucile Danilov is listed with skills including Mmo, Online Gaming, Community Management, Mmorpg, Video Games, Social Games, Localization, and Computer Games.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial