• read through original material and rewrite it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.• use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.• using software and bespoke applications to upload content, if required by a client.• Converting text and audio recordings in Urdu, Arabic and English. • Ensuring translated texts conveys original meaning and tone.• Prepare subtitles for videos and online presentations.• Network with field experts to stay current on new translation tools and practices.• follow various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
Subtrans
-
Subtitling CourseSubtrans Dec 2022 - PresentGaza
-
Freelance Translator.. 2011 - Presentالقاهرة مصر
-
FreelanceTranslation& Localization Oct 2012 - Present• read through original material and rewrite it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.• use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.• using software and bespoke applications to upload content, if required by a client.• Converting text and audio recordings in Urdu, Arabic and English. • Ensuring translated texts conveys original meaning and tone.• Prepare subtitles for videos and online presentations.• Network with field experts to stay current on new translation tools and practices.• follow various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
-
Urdu Translatorعمل مستقل Jan 2012 - Feb 2023• Read through original material and rewrite it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained.• Use specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.• Using software and bespoke applications to upload content, if required by a client.• Converting text and audio recordings in Urdu, Arabic and English. • Ensuring translated texts conveys original meaning and tone.• Prepare subtitles for videos and online presentations.• Network with field experts to stay current on new translation tools and practices.• Follow various translation-quality standards to ensure legal and ethical obligations to the customer.
-
Translatorالعين الإخبارية Nov 2019 - May 2020القاهرة مصر
Mai Galal Education Details
-
Urdu Language And Literature -
Master'S Degree -
Master'S Degree
Frequently Asked Questions about Mai Galal
What company does Mai Galal work for?
Mai Galal works for Subtrans
What is Mai Galal's role at the current company?
Mai Galal's current role is Urdu Translator & Subtitler, I can translate from Arabic, English, Urdu and vice versa in acute deadline, and subtitling files in these same languages..
What schools did Mai Galal attend?
Mai Galal attended Al-Azhar University, Al-Azhar University, Al-Azhar University.
Not the Mai Galal you were looking for?
-
Mai Galal
Tasaheel _ تساهيل للتمويلGraduated Of The Faculty Of Commerce, Department Of Accounting, 2022Kafr El Sheikh1banquemisr.com
Free Chrome Extension
Find emails, phones & company data instantly
Download 750 million emails and 100 million phone numbers
Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.
Start your free trial