María Eugenia Deyá Email & Phone Number
@deyaidiomas.com
LinkedIn matched
Who is María Eugenia Deyá? Overview
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
María Eugenia Deyá is listed as Full Professor at Universidad de Buenos Aires, based in Buenos Aires, Buenos Aires Province, Argentina. AeroLeads shows a work email signal at deyaidiomas.com and a matched LinkedIn profile for María Eugenia Deyá.
María Eugenia Deyá previously worked as Founder & CEO at Deyá Idiomas and Assistant Professor at Universidad De Buenos Aires. María Eugenia Deyá holds Formación Del Traductor-Corrector En Lengua Española, Spanish, Grammar, Linguistics from Fundación Litterae.
Email format at Universidad de Buenos Aires
This section adds company-level context without repeating María Eugenia Deyá's masked contact details.
AeroLeads found 1 current-domain work email signal for María Eugenia Deyá. Compare company email patterns before reaching out.
About María Eugenia Deyá
Deyá idiomas is a supplier of multilingual solutions to global companies and translation agencies. Since 1999, Deyá idiomas provides software localization, technical translations and linguistic services that help customers to adapt their products mainly to the vast Latin American market. Deyá idiomas' headquarters is located in Argentina, which enables to provide high quality, cost-effective offshore language solutions.Specialties: Business organizations, contracts, due diligences, legal opinions, prospectus, tender documentation, mergers and acquisitions, litigation, labor, human resources, finance, engineering, oil & gas, environment, marketing, IT, SAP and telecoms
Listed skills include Translation, Spanish, Technical Translation, English, and 14 others.
María Eugenia Deyá's current company
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
María Eugenia Deyá work experience
A career timeline built from the work history available for this profile.
Full Professor
CurrentPortuguese Translation StudiesSubject: Legal Translation III
Founder & Ceo
CurrentManages multilingual translation projects cycle; maintains terminology databases; recruits & assesses translators; monitors quality assurance processes & performs quality control.
Assistant Professor
Portuguese Translation Studies Subject: Legal Translation IVModule: CAT Tools
Language Lead
Established quality assurance system; controlled that appropriate QA practices were applied; managed terminology and reference material; managed network of internal/external translation resources; edited and translated; co-ordinated translation resources for all projects; managed internal team; worked on budgets and schedules in conjunction with Project.
Assistant Professor
Portuguese Translation Studies (Traductorado Público en Idioma Portugués)Subjects: Traducción IV (Translation IV), Fonética II (Phonetics II), and Cultura Portuguesa y Brasileña (Portuguese and Brazilian Culture)Seminar: Introduced students to CAT tools.
Head Of Translation & Editing Department
Established quality assurance system; created glossaries & style guides; created department procedures manual; co-ordinated resources & timelines for all projects; supervised process & controlled that QA practices were applied; set annual goals; participated in senior annual meetings; updated software, workflow & internal practices. Recruited & assessed.
Trilingual Assistant
Edited & proofread documents performing completeness & orthographic checks, as well as stylistic & grammatical changes to increase readability. Managed databases. Assisted local & international client development department. Assisted publishing department.
Trilingual Assistant
Translated legal documents. Edited & proofread documents performing completeness & orthographic checks, as well as stylistic & grammatical changes to increase readability. Managed databases. Assisted marketing department.
Bilingual Assistant
Translated legal documents. Edited & proofread documents performing completeness & orthographic checks, as well as stylistic & grammatical changes to increase readability.
Assistant Professor
English Translation Studies (Traductorado Público en Idioma Inglés)Subject: Ejercicios de Idioma III (Legal Translation)Guided students’ hands-on experience with translation; applied & clarified concepts. Subject: Inglés Técnico (IT English)Helped students with reading comprehension of IT terminology. Subject: Régimen Legal del Traductor Público (Legal.
María Eugenia Deyá education
Formación Del Traductor-Corrector En Lengua Española, Spanish, Grammar, Linguistics
Certified Portuguese Translator, Portuguese, Spanish, Linguistics, Law, Taxation
Carrera Docente, University Teaching, Methodology, History
Business English, Business, Legal
English-Spanish Conference Interpreting, Economics, Medicine, Legal, Environment, Politics
Certified English Translator, English, Spanish, Law
High School, English, Literature
Frequently asked questions about María Eugenia Deyá
Quick answers generated from the profile data available on this page.
What company does María Eugenia Deyá work for?
María Eugenia Deyá works for Universidad de Buenos Aires.
What is María Eugenia Deyá's role at Universidad de Buenos Aires?
María Eugenia Deyá is listed as Full Professor at Universidad de Buenos Aires.
What is María Eugenia Deyá's email address?
AeroLeads has found 1 work email signal at @deyaidiomas.com for María Eugenia Deyá at Universidad de Buenos Aires.
Where is María Eugenia Deyá based?
María Eugenia Deyá is based in Buenos Aires, Buenos Aires Province, Argentina while working with Universidad de Buenos Aires.
What companies has María Eugenia Deyá worked for?
María Eugenia Deyá has worked for Universidad De Buenos Aires, Deyá Idiomas, Idea Factory Languages, Universidad Argentina De La Empresa, and M. & M. Bomchil.
How can I contact María Eugenia Deyá?
You can use AeroLeads to view verified contact signals for María Eugenia Deyá at Universidad de Buenos Aires, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
What schools did María Eugenia Deyá attend?
María Eugenia Deyá holds Formación Del Traductor-Corrector En Lengua Española, Spanish, Grammar, Linguistics from Fundación Litterae.
What skills is María Eugenia Deyá known for?
María Eugenia Deyá is listed with skills including Translation, Spanish, Technical Translation, English, Trados, Marketing, Multilingual, and Finance.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial