M.İhsan Tatari
AeroLeads people directory · profile

M.İhsan Tatari Email & Phone Number

Çevirmen, Editör and Freelance Translator, Editor at İthaki Yayınları
Location: Türkiye, Turkey, Turkey 11 work roles 2 schools
LinkedIn matched
✓ Verified May 2026 3 data sources Profile completeness 100%

Contact Signals

LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Current company
Role
Çevirmen, Editör and Freelance Translator, Editor
Location
Türkiye, Turkey, Turkey
Company size

Who is M.İhsan Tatari? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

M.İhsan Tatari is listed as Çevirmen, Editör and Freelance Translator, Editor at İthaki Yayınları, a company with 92 employees, based in Türkiye, Turkey, Turkey. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for M.İhsan Tatari.

M.İhsan Tatari previously worked as Çevirmen, Editör / Freelance Translator, Editor at İthaki Yayınları and Serbest Çevirmen / Freelance Translator at Pegasus Yayınları. M.İhsan Tatari holds İşletme, Business Administration And Management, General from Anadolu Üniversitesi.

Company email context

Email format at İthaki Yayınları

This section adds company-level context without repeating M.İhsan Tatari's masked contact details.

İthaki Yayınları

Review company-level records connected to M.İhsan Tatari before choosing the right outreach path.

Profile bio

About M.İhsan Tatari

2012 yılından beri fantastik ve bilimkurgu ağırlıklı olmak üzere çeşitli yayınevleri için İngilizce roman ve hikâye çevirmenliği yapmaktayım. Hem İngilizceye hem de Türkçeye olan hâkimiyetim, imla kurallarına ve akıcılığa gösterdiğim titizlik sayesinde birçok kitabın editörlüğünü de yaptım. Çevirmenlerle birebir çalışarak metinlerin daha okunaklı ve akıcı olmasını sağladım. Yazım hatalarını giderdim. Pek çok sorunlu çeviriyi düzgün ve okunabilir hâle getirdim.Çalıştığım yayınevleri arasında İthaki, Pegasus, MonokL ve Yordam Kitap gibi yayıncılar bulunuyor.2009 ve 2020 yılları arasında çevirilerim, makalelerim, incelemelerim ve kısa hikayelerimle Kayıp Rıhtım sitesinde hem yazar hem de site yönetici olarak çalıştım. 11 yıllık çalışma sürecimde edebiyat dünyasını yakından takip ederek bu sektörle ilgili önemli deneyimler kazandım. 2011-2014 yılları arasında BU Yayınevi bünyesinde hem yazarlık hem de editörlük yaptım. Bu süre zarfında yayınevinden 3 basılı kitabım (2 öykü, 1 kısa roman) çıktı. Baş editörle yakından çalışıp yayınevinden çıkan çeşitli Türk yazarların kitaplarına da editörlük yaptım.2013'ün mart ayından bu yana Oyungezer dergisinde video oyun incelemelerim ve makalelerimle yer alıyorum. Arada sırada oyun çevirisi ve yerelleştirme projelerinde de çalışıyorum.

Listed skills include Creative Writing, Editing, Copy Editing, Social Media, and 23 others.

Current workplace

M.İhsan Tatari's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

İthaki Yayınları
İthaki Yayınları
Çevirmen, Editör and Freelance Translator, Editor
Turkey
Employees
92
AeroLeads page
11 roles · 7 years

M.İhsan Tatari work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

Çevirmen, Editör / Freelance Translator, Editor

Current

Yayınevi bünyesinde basılan kitapların çevirmenliği, redaktörlüğü ve editörlüğü.Gölge Oyunu: Ray Bradbury Anısına Yepyeni Öyküler - Kollektif (Çevirmen)Dresden Dosyaları 4 - Jim Butcher (Editör)Ötekiler Arasında - Jo Walton (Çevirmen)Mongoliad Üçlemesi - Neal Stephenson (Editör)Locke Lamora'nın Yalanları - Scott Lynch (Editör)Kızıl Gökler Altında Kızıl.

Dec 2012 - Present

Serbest Çevirmen / Freelance Translator

Current

Yayınevi bünyesinde basılan kitapların çevirmenliği.Ender'in Gölgesi - Orson Scott Card (Çevirmen)Witcher Evreni - CD Project RED (Çevirmen)Ejderha Yolu - Daniel Abraham (Çevirmen)Kral Kanı - Daniel Abraham (Çevirmen)Ender'in Oyunu - Orson Scott Card (Çevirmen)Ölülerin Sözcüsü - Orson Scott Card (Çevirmen)Soykırım - Orson Scott Card (Çevirmen)Gwent.

Mar 2017 - Present

Video Oyun Çevirmeni / Video Game Translator

Current
Serbest Çalışan

Hidden Folks - Serbest ÇevirmenCyberpunk 2077 - 23StudiosMythgard - 23StudiosGizlilik anlaşması gereği ismi verilemeyen çeşitli AAA ve bağımsız yapımlar

2019 - Present ~7 yrs 4 mos

Serbest Çevirmen / Freelance Translator

Current
Yordam Kitap

Elçilik Kenti - China Mieville (Çevirmen/Editör)Şehir ve Şehir - China Mieville (Çevirmen/Editör)Perdido Sokağı İstasyonu - China Mieville (Çevirmen/Editör)

Apr 2020 - Present

Serbest Yazar / Freelance Video Game Journalist

Current

Türkiye'nin bir numaralı video oyunu dergisi Oyungezer'de çıkacak oyunlar üzerine ön incelemeler ve yayınlanmış oyunların detaylı incelemeleri.

Apr 2013 - Present

Genel Yayın Yönetmeni

Kayıp Rıhtım

"Biz Bunu İstiyoruz," "Çevirmenin Çemberi," ve "Aylık Öykü Seçkisi" gibi projeler başta olmak üzere pek çok yabancı eserin ön okuma çevirileri, kısa hikaye çevirileri, röportaj ve makale çevirileri, son okuma çalışmaları, editörlük, redaktörlük, haber metinleri, özel dosyalar ve bazı kitapların inceleme yazıları.

Jul 2009 - Jun 2020

Çevirmen, Editör / Freelance Translator, Editor

Monokl Yayınları

Yayınevi bünyesinde basılan kitapların çevirmenliği ve editörlüğü.Silo - Hugh Howey (Editör)Vardiya - Hugh Howey (Çevirmen/Editör)Toz - Hugh Howey (Editör)Elif - G. Willow Wilson (Editör)Ölümsüz - Catherynne Valente (Editör)Geliş - Ted Chiang (Çevirmen)

Feb 2014 - 2019

Yazar/Editör

Bu Yayınevi

Kendi yazdığım kitapları yayınlamasının yanı sıra bana diğer yazar arkadaşların kitaplarına editörlük yapma fırsatı da veren yayıncım.Yitik Öyküler Kitabı (2011)Yitik Öyküler Kitabı 2 (2012)Geçmişin Gölgesi Geleceğin Laneti (2013)

Oct 2011 - Jan 2014

Yazar

Gölge E-Dergi

Gölge E-Dergi, 2006 yılından beri internet üzerinden yayın yapan; edebiyat, sinema ve çizgi roman hakkında söz sahibi insanların kalem oynattığı, her sayısının kapağı ayrı bir çizer tarafından çizilen bir dergidir. Ben de düzenli olarak olmasa da bazı makale, hikaye, röportaj ve incelemelerimle derginin sayfalarında zaman zaman yer alıyorum.

Oct 2010 - May 2013

Köşe Yazarı

Blog Dergisi

Pek çok farklı konuyu bünyesinde bulunduran ve geniş bir kitleye hitap eden derginin "bilgisayar oyunları" sayfalarından sorumluydum. Her ay iki oyunu inceliyor, haklarında bilgi verici bir makale hazırlıyor ve birkaç görselle yazıyı güçlendiriyordum. Ayrıca oyun dünyasıyla ilgili haberlere yer veren sayfalar da benim sorumluluğumdaydı.

Aug 2009 - Apr 2011
2 education records

M.İhsan Tatari education

FAQ

Frequently asked questions about M.İhsan Tatari

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does M.İhsan Tatari work for?

M.İhsan Tatari works for İthaki Yayınları.

What is M.İhsan Tatari's role at İthaki Yayınları?

M.İhsan Tatari is listed as Çevirmen, Editör and Freelance Translator, Editor at İthaki Yayınları.

Where is M.İhsan Tatari based?

M.İhsan Tatari is based in Türkiye, Turkey, Turkey while working with İthaki Yayınları.

What companies has M.İhsan Tatari worked for?

M.İhsan Tatari has worked for İthaki Yayınları, Pegasus Yayınları, Serbest Çalışan, Yordam Kitap, and Seti Media.

How can I contact M.İhsan Tatari?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for M.İhsan Tatari at İthaki Yayınları, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did M.İhsan Tatari attend?

M.İhsan Tatari holds İşletme, Business Administration And Management, General from Anadolu Üniversitesi.

What skills is M.İhsan Tatari known for?

M.İhsan Tatari is listed with skills including Creative Writing, Editing, Copy Editing, Social Media, Public Relations, Blogging, Research, and Proofreading.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.