Steeds meer Nederlandse bedrijven richten zich op Polen. Het kunnen communiceren in de taal van het land is uiterst belangrijk om goede zakenrelaties op te bouwen. Ik kan u daarin helpen omdat ik de Poolse taal en cultuur goed ken. Door de Poolse zakenpartner of werknemer beter te begrijpen zult u zien dat uw bedrijfsresultaat toe zal nemen..Waarom?De voertaal tijdens zakelijke gesprekken, in het buitenland of in Nederland met een buitenlandse klant, zijn meestal in een taal die voor geen van de partijen de moedertaal is. Hierdoor kan het gemakkelijk voorkomen dat er misopvattingen en zelfs irritaties ontstaan. Met als uiteindelijk gevolg dat het onderlinge vertrouwen en respect geschaad kan worden. Verder hebben we te maken met verschillende wetgeving zowel in Nederland als in Polen. Bij elkaar opgeteld zijn dit natuurlijk allemaal struikelpunten die een eventuele samenwerking kunnen belemmeren, maar gelukkig kan ik u bij al deze zaken helpen.Hoe & wat?Omdat ik het belangrijk vind om uw passie over te brengen in de vertaling, zal ik mij daarom verdiepen in uw bedrijf, product, dienst, maar vooral u als persoon. U zult ervaren dat door mijn aanpak ik gezien word als een van uw medewerkers in plaats van ‘de tolk.’ Mooi detail is dat ik sinds april 2013, met mijn bedrijf gevestigd ben in het Ondernemersplein Limburg te Roermond. Voordeel van deze locatie is dat ik een groot netwerk van professionals om me heen heb. Heeft u een vraag over bijvoorbeeld juridisch of notarieel vlak? Geen probleem! Via mijn netwerk in Nederland maar ook in Polen, ben ik uw sleutelfiguur, zodat ik u altijd een passend antwoord kan geven op uw vragen. Ik hou van communiceren met u! Stuur me gerust een uitnodiging.
Listed skills include Poolse Taal B2 Niveau, Social Skills, Entrepreneurship, Bemiddeling, and 8 others.