Olia Sushytska Email & Phone Number
Who is Olia Sushytska? Overview
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Olia Sushytska is listed as Localization Project Manager at CD PROJEKT RED, a with 1595 employees, based in Kyiv, Kyiv City, Ukraine. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Olia Sushytska.
Olia Sushytska previously worked as Ukrainian Language Manager at Mother Tongue and Ukrainian Video Game Localization Specialist and Subtitle Translator at Freelancer. Olia Sushytska holds Master'S Degree, Linguistics, Translation from Kyiv National Linguistics University.
Email format at CD PROJEKT RED
This section adds company-level context without repeating Olia Sushytska's masked contact details.
Review company-level records connected to Olia Sushytska before choosing the right outreach path.
About Olia Sushytska
🚀 Capitalizing on a decade of the most diverse inhouse translation experience (full boring details below), I am a native 💙Ukrainian💛 freelancer who specializes in Video Game Localization and Subtitle Translation.💯 I make a point of preserving the tone and voice of the original: keeping the jokes funny 🤣, the snarks sarcastic 🤨 and producing fully idiomatic translations 👌 that create a great experience for gamers and viewers.Services:✔️ Video game localization✔️ LQA✔️ Translation✔️ Subtitle translation✔️ Editing and proofreading✔️ Linguistic consultingI excel at: 👍 Story-driven RPGs, point-and-click, adventure, detective, and puzzle games 👍 Irony, sarcasm, nuanced dialogue, subtle and complex culture-specific references🎨 Language pairs: English + French into Ukrainian, Ukrainian into English🎮 My proudest game localization achievements so far: Sherlock Holmes Chapter One, Kingdom Come: Deliverance, Return of the Obra Dinn, VVVVVV, and Baldur's Gate 3.Let’s get in touch:💬 Reach out to me directly here on LinkedIn📧 Email me at o.sushytska@gmail.com
Olia Sushytska's current company
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
Olia Sushytska work experience
A career timeline built from the work history available for this profile.
Ukrainian Language Manager
Driving the final quality and Ukrainian voice for the Ukraine market of a messaging app.- Developing and maintaining glossary, style and language guidelines, while setting the standard for quality expectations.- Communicating proactively with the Client Localization team, translators and project managers to weigh in on terminology, style and translation choices.- Reviewing, editing and giving comprehensive feedback on localized content completed by translators.All of the above ☝️ while taking an active interest in the brand strategy, localization operations and helping make decisions for international rollout.
Ukrainian Video Game Localization Specialist And Subtitle Translator
🌟 Ukrainian video game localization expert:➡️translation,➡️editing,➡️LQA/reviewfor video games and related marketing materials (Steam, PlayStation etc. store descriptions).🌟Member of the ⭐SBT Localization⭐ team, March 2020 – August 2024Ukrainian subtitle translator and reviewer:🌟 member of the Dedicated Translator Networks for two major streaming services,translated dozens of🎥 TV shows🎥 reality shows🎥 movies (some streamed in offline cinemas)🎥 documentaries🎥 cartoons
Resident Twinning Advisor Translator/Interpreter
Was the designated translator and interpreter for the EU project aimed at assisting the Government of Ukraine to achieve the approximation and harmonisation of sanitary and phytosanitary measures with the EU standards and the implementation and enforcement of the legal basis in order to open up greater opportunities for Ukrainian producers of food and agricultural products to trade with the EU.✔️ Completed translation (Enlgish into Ukrainian) of:24 draft pieces of legislation, 13 tables of correspondence, 18 standard operation procedures, 12 gap analysis and assessment reports, 4 recommendation papers (over 1,000 pages overall);✔️ Provided consecutive and simultaneous interpretation (English into Ukrainain) during:4 seminars (143 participants total), 37 training sessions (410 participants total), Twinning project opening and closing events;✔️ Performed extensive information research and legislation analysis and worked on adaptation and approximation of the EU and Ukrainian food safety terminology.
Senior Translator/Interpreter
As the Senior Interpreter and Translator of the OSCE Special Monitoring Mission (SMM), performed written translations (English into Ukrainian + Russian) of:✔️ Daily Reports on the SMM’s activities (approx. 10 pages daily)✔️ Official correspondence between the Chief Monitor/Deputy Chief Monitor and the Ukrainian authorities and high level officials, political parties' representatives, and other SMM’s interlocutors✔️ Note Verbales submitted by Ukrainian Ministries✔️ Documents related to the activities of the Trilateral Contact Group on Ukraine (correspondence, proposals of the parties, Minsk Documents)✔️ Documents submitted for translation by the Media Unit, HR Unit and other SMM Units.🔔 Translated two Thematic Reports (English into Ukrainian + Russian): "Access to Justice and Conflict in Ukraine" and “Gender Dimensions of SMM’s Monitoring: One Year of Progress”.Performed consecutive and simultaneous interpretation (English <> Ukrainian + Russian) during:✔️Meetings of the Working Group on Security Issues and the Trilateral Contact Group in Minsk, Belarus ✔️Video conferences of the Deputy Chief Monitor with representatives of the Joint Centre for Control and Coordination✔️Meetings of the Deputy Chief Monitor with representatives of Ukrainian Ministries, in particular, the Ukrainian Ministry of Defense✔️Meetings of other SMM members with the Ukrainian authorities and high-level officials.Proofread and reviewed translations prepared by the SMM Language Assistants.⚠️ Performed functions of the Head of Translation Unit in his absence: distributed translation and interpretation assignments, ensured adherence to deadlines, coordinated smooth and timely performance of all daily and urgent translation and interpretation assignments.
Translator
✔️ Performed translations (English <> Ukrainian + Russian) of legal documents submitted by the following legal practices: Banking & Finance, Corporate/Mergers & Acquisitions, Dispute Resolution, Intellectual Property, Pharmaceuticals & Healthcare, Real Estate & Construction, Restructuring & Insolvency, Securities & Capital Markets, Tax & Customs.✔️ Reviewed and performed extensive research on applicable legislation of Ukraine and other countries when translation of new or complex terms and wording was required.✔️ Prepared glossaries and ensured consistency of terms in translations;✔️ Provided linguistic advice to legal and administrative staff.
Translator/Interpreter
👁🗨 🏀 Local Organizing Committee EuroBasket 2015 was created to organize and stage the 2015 European Basketball Championship in Ukraine. In 2014, Ukraine decided to withdraw from organizing and hosting the event due to political uncertainty over Russia’s annexation of Crimea and serious financial pressures.✔️ As the designated Organizing Committee translator and interpreter, translated documents (English <> Ukrainian/Russian) related to the organization and staging of 2015 European Basketball Championship in Ukraine and the 2013 U16 European Basketball Championship Men held in Ukraine: manuals, technical specifications, official letters, correspondence, etc.✔️ Participated in staging of ⛹️♀️ U16 European Basketball Championship Men held from August 8 to 18, 2013 at the Kyiv Palace of Sports. During the ten days of the Championship, performed administrative duties and supervised over operation of the VIP Lounge during match days, coordinated volunteers, attended to the VIP's needs, controlled operation of the catering services provider, resolved issues.
Translator/Interpreter
⚽️ The 2012 UEFA European Championship, commonly referred to as UEFA Euro 2012 or simply Euro 2012, was the 14th European Championship for men's national football teams organised by UEFA. The final tournament, held between 8 June and 1 July 2012, was co-hosted for the first time by Poland and Ukraine, and was won by Spain, who beat Italy 4–0 in the final at the Olympic Stadium, Kyiv, Ukraine. Euro 2012 was played at eight venues, four in Poland and four in Ukraine. Five new stadiums were built for the tournament, and the hosts invested heavily in improving infrastructure such as railways and roads at UEFA's request. Euro 2012 set attendance records for the 16-team format, for the highest aggregate attendance (1,440,896) and average per game (46,481).✔️ Performed translations (Eglish + French <> Ukrainian + Russian) related to the organization and staging of UEFA UERO 2012: contracts, concepts, minutes, technical reports, official letters, presentations, manuals, etc. ✔️ Performed consecutive and simultaneous interpretation during working meetings, press conferences, workshops, video conferences, launch events, etc.✔️ Proofread and edited documents coming from various departments drafted in and/or translated into English.✔️ Provided linguistic advisory support to the staff by ensuring consistency in translation and interpretation. Monitored and enforced usage of the officially adopted translations/transliterations of frequently used terms and names in all UEFA documents.✔️ Worked as a member of Welcome and Information Services during the Final Draw in Kyiv: welcomed international guests, provided informational support, coordinated transfers to/from hotels, resolved issues.
Translator
Translated standard documents (passports, birth and marriage certificates, invoices, contracts), documents submitted by Delegation of the European Union to Ukraine (press releases, Terms of Reference, contracts), performed other translations (film subtitles, business letters);Proofread and edited translations;Communicated with customers: accepted documents for translation, provided information concerning deadlines and pricing, explained the working procedures.
Colleagues at CD PROJEKT RED
Other employees you can reach at cdprojektred.com. View company contacts for 1595 employees →
Filip Marcinkowski
Colleague at Cd Projekt RedPoland
View →
SL
Sylwia Lewińska
Colleague at Cd Projekt RedCzosnów, Mazowieckie, Poland
View →
DM
Dominika Modzelewska
Colleague at Cd Projekt RedPoland
View →
JP
Jacek Paciorkowski
Colleague at Cd Projekt RedWarsaw, Mazowieckie, Poland
View →
TC
Tomasz Czerniak
Colleague at Cd Projekt RedPłock, Mazowieckie, Poland
View →
PT
Pham Thu
Colleague at Cd Projekt RedDa Nang Metropolitan Area, Viet Nam
View →
MW
Michał Walkowski
Colleague at Cd Projekt RedWarsaw, Mazowieckie, Poland
View →
AM
Ankush Managavi
Colleague at Cd Projekt RedDevanahalli, Karnataka, India
View →
ŁB
Łukasz Budziak
Colleague at Cd Projekt RedOpolskie, Poland
View →
KK
Katarzyna Kęska
Colleague at Cd Projekt RedWarsaw, Mazowieckie, Poland
View →
Olia Sushytska education
Master'S Degree, Linguistics, Translation
Master'S Degree, Applied Foreign Languages, Translation
Frequently asked questions about Olia Sushytska
Quick answers generated from the profile data available on this page.
What company does Olia Sushytska work for?
Olia Sushytska works for CD PROJEKT RED.
What is Olia Sushytska's role at CD PROJEKT RED?
Olia Sushytska is listed as Localization Project Manager at CD PROJEKT RED.
Where is Olia Sushytska based?
Olia Sushytska is based in Kyiv, Kyiv City, Ukraine while working with CD PROJEKT RED.
What companies has Olia Sushytska worked for?
Olia Sushytska has worked for Cd Projekt Red, Mother Tongue, Freelancer, Eu Twinning Project On Food Safety, and Osce.
Who are Olia Sushytska's colleagues at CD PROJEKT RED?
Olia Sushytska's colleagues at CD PROJEKT RED include Filip Marcinkowski, Sylwia Lewińska, Dominika Modzelewska, Jacek Paciorkowski, and Tomasz Czerniak.
How can I contact Olia Sushytska?
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Olia Sushytska at CD PROJEKT RED, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
What schools did Olia Sushytska attend?
Olia Sushytska holds Master'S Degree, Linguistics, Translation from Kyiv National Linguistics University.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial