Raquel Laredo Email & Phone Number
@transperfect.com
LinkedIn matched
Who is Raquel Laredo? Overview
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Raquel Laredo is listed as Quality Manager at Welocalize, a company with 5340 employees, based in Spain, Spain, Spain. AeroLeads shows a work email signal at transperfect.com and a matched LinkedIn profile for Raquel Laredo.
Raquel Laredo previously worked as Language Quality Manager at Dropbox (CW) at Welocalize and Language Quality Manager at Transperfect. Raquel Laredo holds Master Of Arts (M.A), Applied Linguistics, A from University Of Colorado Boulder.
Email format at Welocalize
This section adds company-level context without repeating Raquel Laredo's masked contact details.
AeroLeads found 1 current-domain work email signal for Raquel Laredo. Compare company email patterns before reaching out.
About Raquel Laredo
Strong language and information technology professional and experienced teacher with a master's degree focused in Hispanic Linguistics from the University of Colorado Boulder. Skilled in Localisation, Language Quality Processes, Writing, Spanish, English and Content Creation. Unique background as a translator, language specialist, writer, and project manager who has worked with culturally diverse individuals. Looking to collaborate with teams who want to expand and diversify their content and audience.
Listed skills include Spanish, Localization, Linguistics, English, and 11 others.
Raquel Laredo's current company
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
Raquel Laredo work experience
A career timeline built from the work history available for this profile.
Language Quality Manager At Dropbox (Cw)
Current- Localization- Internationalization- Language Quality (22 locales)- Testing- Artificial Intelligence (AI) Research (MT and NMT)- Content Management- Vendor Management
Language Quality Manager
- Managing the overall language strategy for all marketing and product assets for several languages, with a focus on the Spanish-speaking market and Romance languages.
- More than 8 major product launches (like Dropbox Smart Workspace, Dropbox Family or Dropbox Sign).
- Reviewing e-mail campaigns (marketing and lead generation).
- Improving localized marketing content in regard to SEO guidelines.
- Giving guidance to vendor agencies, translators and linguists (quality audits, direct… Show more
- Giving guidance to vendor agencies, translators and linguists (quality audits, direct contact withdevelopers, research on strings in the code to give specific linguistic feedback on project level).
Part-Time Spanish Lecturer
- Teach Spanish to adults: General Spanish & Spanish for Specific Purposes courses (marketing, business, finance, etc.). A1, A2, B1 and B2 levels.
- Course Development (creation of modules) to learn and improve Spanish within an academic and professional environment.
- Virtual Classes via Zoom for professionals working remotely from home - A2 level.
Logistics Administrator
- Planned shipments based on product availability, operations and vessels requests.
- Input data into Excel and electronic data system for storage and analysis.
- Prepared shipping documents (invoices, purchase orders and bills of lading data).
- Tracked and reviewed documentation for time-constrained processes and accountreconciliation.
Program & Project Assistant At Altec (Anderson Language & Technology Center)
- Performed eligibility interviews and other learning background information in determining initial eligibility for the Modified Foreign Language Program at the University of Colorado Boulder.
- Developed, edited and translated documents, infographics, website and internal communication materials for ALTEC and their language courses (newsletters, syllabus and course requirements).
- Worked with ALTEC's Director and Coordinator on a daily basis to establish weekly and monthly goals.
- … Show more
- Analyzed data and evaluations from instructors and students in order to improve the non-credited language courses expectations and the materials taught each semester.
- Informed and advised students about the CU Boulder university’s regulations on U.S and international admissions processes. Show less
Spanish Instructor
- Taught two five-credit-hour, lower-division Spanish language courses per semester both in the Continuing Education Department and in the Modified Language Program.
- Task-based and communicative approach also reinforced by grammar basics applied to language practical use to be able to communicate in daily life situations.
- Planning all lessons and didactic units for an Intensive Beginning Spanish (SPAN1010 & SPAN 1020).
- Student assessment and evaluation throughout the… Show more
- Student assessment and evaluation throughout the semester.
- Preparing weekly quizzes, as well as co-writing mid-terms and final exams.
Spanish Instructor
- Taught three four-credit-hour, lower-division Spanish language courses in the fall quarter under the direction of the faculty coordinator in the Department of Languages and Literatures.
- Flipped method, based on learning and preparing students outside the class and then apply what they have learned in the communicative environment of the classroom.
- Lesson planning for the three sections daily, combining the online LMS, the classroom manual and realia materials.
- Weekly tests… Show more
- Weekly tests preparation and formatting, as well as co-writing mid-terms and final exams.
- Guidance and assistance during office hours to work with students. Show less
Spanish Lecturer
- Taught Spanish to college students (21-35 years old) at a technical university. Levels taught: A1 (beginners), A2 (beginner-intermediate), B1(intermediate-advanced) for the Modern Languages Department at the Middle.
- Prepared in-class activities to enhance cooperative learning, creating an immersive language environment, dynamic and student-centered.
- Presented cultural references to the Spanish-speaking world (realia) to acknowlege cultural points, make… Show more
- Presented cultural references to the Spanish-speaking world (realia) to acknowlege cultural points, make connections with their own background so students could share all those similarities and differences with one.
- Created and managed class materials for the Spanish class with the Modern Language Department in Ankara (main campus).
- Focused on the development of multimedia content and visual presentations on a daily basis (Prezi, PPT) for each class.
Translation Project Manager
- Worked closely with clients, translator and other PMs to optimize the workflow efficiently.
- Developed and translated newsletter marketing copy and presentation materials for specific projects.
- Quality Assurance (QA): Edited and proofread translation projects before sign-off to guarantee the highest quality of translation.
- Managed each project’s budget adjusting to the needs of the company and considering the translators’ work and fares.
- Prioritized tasks and made… Show more
- Prioritized tasks and made decisions based on deadlines, clients’ demands and resources available.
Freelance Translator & Editor
Translation (English > Spanish): The Huffington Post film reviews.Translation (Spanish > English): First Team website content update.Translation (Spanish > English): First Team introduction dossier.
Content Manager, Editor And Translator
- Wrote individual pieces, including using the technical skills of writing and being able to structure and plan individual projects in the company’s website (start-up).
- Contacted potential clients and software developers form Germany and United Kingdom.
- Translated content for email marketing campaigns and the company’s website in English.
- Edited, revised and reviewed work especially in response to feedback from Lead Editor.
- Researched the niche market including reading… Show more
- Researched the niche market including reading relevant publications and collaborators, and staying up to date with their software products.
Localization & Qa Specialist
- Managed social media content related to game users on Facebook.
- Created media strategies via banners or in-game messages to promote and enhance the users experience in Spain, France and overseas.
- Uploaded the new translated content to the Facebook database and edited before releasing new builds.
- Became an advocate for the company in social media spaces, engaging in dialogues and answering questions where appropriate.
- Collaborated closely with the localization department in… Show more
- Collaborated closely with the localization department in Paris (main office), to fix multilingual bugs.
Localization (Spanish) & Qa Certification Tester
- Worked in more than ten projects for Nintendo, Microsoft and Play Station, in different platforms with international teams from 20 nations.
- Assured that every multilingual project met the QA and Compliance guidelines for Microsoft, Sony and Nintendo titles, focusing on specific legal requirements.
- Reviewed, updated and implemented translations according to each project’s guidelines in the game’s build.
- Worked in big projects such as The Sims, FIFA 12 and 14, Dragon Age and Need… Show more
- Worked in big projects such as The Sims, FIFA 12 and 14, Dragon Age and Need For Speed.
- Managed the EA Mobile team for Spanish for six months (Android, OS games), tested console titles on tablets and smartphones. Show less
Researcher Assistant
- Researcher Assistant for the Interxperience Project (British Council) at Lancaster University.
- Data and evaluation analysis from users reviews/opinions after taking English courses at the different British Council language centers in Spanish-speaking countries.
Translator And Proofreader
- Translation (EN-ES & ES-EN) of documentary films synopsis and short-films reviews at the documentary production independent firm Antropoducus, S.L.
- Website content proofreading and updates.
Translator Project Manager Assistant (Internship)
- Internship in a translation agency specialized in technical translations (IBM, Siemens, Bosch, etc.).
- Quality check and proofreading before delivering the final version to the client.
- Vendor Manager assistant when searching for translators and creating a new data base organised by language pairs and areas of specialization.
- Technical glossaries update and proofreading with TRANSIT.
Translator
- Translation (EN-ES) of Sociology and Anthropology research articles for the NGO Ashoka.
Colleagues at Welocalize
Other employees you can reach at welocalize.com. View company contacts for 5340 employees →
Tien Dat Tran
Colleague at Welocalize
Hanoi, Hanoi, Vietnam, Viet Nam
View →
SS
Sireesha Siri
Colleague at Welocalize
Rajahmundry, Andhra Pradesh, India, India
View →
MR
Michael Roscoe
Colleague at Welocalize
Greater Boston, United States
View →
EG
Eliud Gonzalez
Colleague at Welocalize
Houston, Texas, United States, United States
View →
MZ
Melissa Zhou
Colleague at Welocalize
Jinan, Shandong, China, China
View →
TQ
Tirsa Quintana
Colleague at Welocalize
Peru, Peru
View →
JB
James Belton
Colleague at Welocalize
Homer, New York, United States, United States
View →
SA
Sarah A.
Colleague at Welocalize
Greater Seattle Area, United States
View →
RR
Rohit Raj
Colleague at Welocalize
Delhi, India, India
View →
FM
Francisco Medina
Colleague at Welocalize
Houston, Texas, United States, United States
View →
Raquel Laredo education
Master Of Arts (M.A), Applied Linguistics, A
Master Of Arts - Ma, Secondary Education And Teaching, A
Licenciatura (4-Year Ba Degree) In Translation & Interpreting, Major In Translation: English & German > Spanish
Spanish As Foreign Language Teaching Certificate, Education (Foreign Languages)
Specialization Course, Software/Media Translation And Localization
Erasmus Exchange Program, German Language And Literature
Frequently asked questions about Raquel Laredo
Quick answers generated from the profile data available on this page.
What company does Raquel Laredo work for?
Raquel Laredo works for Welocalize.
What is Raquel Laredo's role at Welocalize?
Raquel Laredo is listed as Quality Manager at Welocalize.
What is Raquel Laredo's email address?
AeroLeads has found 1 work email signal at @transperfect.com for Raquel Laredo at Welocalize.
Where is Raquel Laredo based?
Raquel Laredo is based in Spain, Spain, Spain while working with Welocalize.
What companies has Raquel Laredo worked for?
Raquel Laredo has worked for Welocalize, Transperfect, University Of Gibraltar, Peninsula, and University Of Colorado Boulder.
Who are Raquel Laredo's colleagues at Welocalize?
Raquel Laredo's colleagues at Welocalize include Tien Dat Tran, Sireesha Siri, Michael Roscoe, Eliud Gonzalez, and Melissa Zhou.
How can I contact Raquel Laredo?
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Raquel Laredo at Welocalize, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
What schools did Raquel Laredo attend?
Raquel Laredo holds Master Of Arts (M.A), Applied Linguistics, A from University Of Colorado Boulder.
What skills is Raquel Laredo known for?
Raquel Laredo is listed with skills including Spanish, Localization, Linguistics, English, Translation, Editing, Foreign Languages, and Cultural Management.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trialCheck these profiles if this is not the Raquel Laredo you were looking for.
View similar profiles