You are trying to attract German clients but it’s not working – that’s frustrating, isn’t it?Wouldn’t it be great if the effort you put into your English or French texts had the same impact in German?Let me help you get this right: with translations, SEO translations, localisations and transcreations from English and French to German. But what’s the difference, how do you know which service you require for your content? Well, we will figure that out with you but here are some hints:➡️ Translation:That is what you need if you want your clients (or partners) understand the meaning of a text, with accurate (tech) terms in the target language, e. g. the user manual of your backpack or the general terms and conditions of your website. It’s all about informing.➡️ SEO translation:If you optimise your website texts for search engines in your source language, but don’t do so in the target language, chances are they won’t have the same impact on Google. And it’s not about keyword stuffing anymore, Google wants content to be user friendly. So let’s transform your English or French texts into German content which the German audience will easily find on Google – and read!➡️ Localisation:You’ve got an app or a website? Then you most likely optimised buttons, menus etc. to offer your app or website users the best possible user experience. But if you only translate those items, your German customers probably won’t have the same user experience. That’s when you need a localisation expert.➡️ Transcreation: This is a mix of translation and creation (=copywriting). It’s generally what you mean when you ask a translator to be “creative”, “not to stick too much to the source”. In short, it’s not about informing your clients but about persuading them in a language they understand. And that might not be the same words as in the original copy. It mostly applies for headlines, slogans, but also website texts, blog articles and much more. A transcreator has proper copywriting skills.As an outdoor lover and hospitality expert with keen interest in sustainability, I love helping companies get their communication in the German market right.Knowing culture differences are key, perfect language skills mandatory (obviously!) but to get this really right in our digitalised word, a language expert who is aware of digital marketing strategies will make a real difference for you.If you need help with your German content, drop me an email at info@sprachruf.com or rebecca.ruf@syllabes.eu or call me at +33(0)6.85.67.76.10 (French cell phone).
-
Traductrice Allemande Et Cheffe De ProjetSyllabesNice, Fr -
German Translator And Project ManagerSyllabesSyllabes is a close-knit team of professional translators working in a cooperative company based in France.
We offer translation and language services, mainly from English into French and German, with a focus on the environment and sustainable development.
https://syllabes.eu/ -
German Translator And TranscreatorSprachrufRégion De Nice, FranceFrench and English to German Translations, SEO Translations, Transcreations and Localisations in following fields:
➡️ Outdoor Sports and Equipment:
Hiking and Mountaineering, Skiing, Scuba Diving even as Running and Fitness
➡️ Tourism and Hospitality:
Hotels, Camping Grounds, Tourist Offices etc.
➡️ Waste Management:
Packaging, Recycling, Zero Waste -
Glim - Services Linguistiques 2016-10 - 2017-10In charge of:
✔ project management of incoming translation projects
✔ translations from English and French into German
✔ revision of German translations
✔ recruitment of new translators -
Sortir Côte D'Azur 2015-07 - 2017Région De Nice, FranceSortir Côte d'Azur had been an exciting adventure and revealed my passion for writing.
Together with 2 friends, we blogged 2 years in French about the best events, good deals and trips on the French Riviera. -
Hôtel Ellington****, Nice 2012-09 - 2016-10Région De Nice, FranceIn charge of a team of up to 3 and:
✔ individual reservations
✔ leisure groups and tour series
✔ availability and rate/revenue management (OTA and TO extranet, hotel website) -
Grand Hotel Du Cap Ferrat 2011-06 - 2011-08Saint-Jean Cap-Ferrat, FranceIndividual reservation for direct clients and through TOs and OTAs -
Resideal 2008-02 - 2008-04Antibes, FranceHelping guests to spend a fantastic holiday on the French Riviera, from the check-in to the check-out. -
Resideal 2007-07 - 2007-10Antibes, France
Rebecca Ruf Skills
Rebecca Ruf Education Details
-
Technical Writing And Translation -
French As A Foreign Language (Français Langue Etrangère, Fle) -
Greta Tourisme Hôtellerie Nice (Paul Augier)Apprenticeship At The Grand Hotel Du Cap Ferrat -
French, Italian, Russian -
Romance And Slavic Studies
Frequently Asked Questions about Rebecca Ruf
What company does Rebecca Ruf work for?
Rebecca Ruf works for Syllabes
What is Rebecca Ruf's role at the current company?
Rebecca Ruf's current role is Traductrice allemande et cheffe de projet.
What schools did Rebecca Ruf attend?
Rebecca Ruf attended Université Nice Sophia Antipolis, Université Du Maine-Le Mans-Laval, Greta Tourisme Hôtellerie Nice (Paul Augier), Université De Nice-Sophia Antipolis, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Im Breisgau.
What skills is Rebecca Ruf known for?
Rebecca Ruf has skills like Tourisme, Loisirs, Front Office, Revenue Analysis, Event Management, Service Client, Gestion Des Rendements, Analyse Des Revenus, Yield Management, Hospitality, Reservations, Hotels.
Who are Rebecca Ruf's colleagues?
Rebecca Ruf's colleagues are Laetitia Paris, Claudia Grosdidier.
Not the Rebecca Ruf you were looking for?
-
-
Rebecca Ruf
Donauwörth -
Rebecca Sophie Ruf
Studium An Der Hochschule Ebz - Europäisches Bildungszentrum Der Wohnungs- Und ImmobilienwirtschaftWiesbaden -
Free Chrome Extension
Find emails, phones & company data instantly
Aero Online
Your AI prospecting assistant
Select data to include:
0 records × $0.02 per record
Download 750 million emails and 100 million phone numbers
Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.
Start your free trial