Roberto Araújo

Roberto Araújo Email and Phone Number

Gerente industrial @ Vibrapack Embalagem
Rio de Janeiro, Brazil
Roberto Araújo's Location
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil, Brazil
Roberto Araújo's Contact Details

Roberto Araújo personal email

About Roberto Araújo

Processing Specialist of Plastics and Rubber emphasizing in EBM (Extrusion Blow Molding) Process, with experience in Industrial and Commercial Areas, having served in little more than 25 years experience in manufacturing blown plastic packaging market and injected as Production Manager; Quality Manager and Industrial Manager. Extensive experience in projects Factories Manufacturing Plastic Packaging, Packaging Development of New Blown (EBM, IBM, ISBM) and Implementation of Quality Plastic Packaging Control Systems;Especialista em Processamento de Plásticos e Borracha com ênfase em Moldagem por Extrusão e Sopro, com experiência nas Áreas Industrial e Comercial, tendo atuado em pouco mais de 25 anos de experiência no mercado de transformação de embalagens plásticas sopradas e injetadas como Gerente de Produção; Gerente da Qualidade e Gerente Industrial. Grande experiência em Projetos de Fábricas Transformadoras de Embalagens Plásticas, Desenvolvimento de Novas Embalagens Sopradas (EBM; IBM; ISBM) e Implantação de Sistemas de Controle da Qualidade para Embalagens Plásticas;

Roberto Araújo's Current Company Details
Vibrapack Embalagem

Vibrapack Embalagem

View
Gerente industrial
Rio de Janeiro, Brazil
Employees:
30
Roberto Araújo Work Experience Details
  • Vibrapack Embalagem
    Gerente Industrial
    Vibrapack Embalagem
    Rio De Janeiro, Brazil
  • Vibraço - Indústria De Plastico E Vidro Braço Ltda
    Gerente Industrial
    Vibraço - Indústria De Plastico E Vidro Braço Ltda May 2017 - Present
    Duque De Caxias - Rj
    A leading company in the manufacture of plastic blown and injected cosmetic packaging in Rio de Janeiro, where I work as Industrial Manager and I am responsible for update the Blow Molding, Injection and Serigraphy Sectors, accompanying the industrial KPIs, as well as for implementing the principles of 5S , TPM and implementing the Lean Manufacturing model and its tools also.Empresa líder na fabricação de embalagens plásticas sopradas e injetadas para cosméticos no Rio de Janeiro, onde atuo como Gerente Industrial e sou responsável por coordenar os Setores de Sopro, Injeção e Serigrafia, acompanhando os KPI's industriais, bem como, responsável pela implantação dos princípios do 5S, TPM e implantação do modelo de gestão Lean Manufactoring e suas ferramentas.
  • Logoplaste
    Production Manager
    Logoplaste Jul 2014 - Apr 2017
    Raposo Tavares, São Paulo - Sp
    Amazing Company where I was the responsible by the management of the biggest factory of Logoplaste Group in Brazil called UPRT (Unity of Production Raposo Tavares) sited in São Paulo, where they produce plastic bottles to the partner Reckitt Benckiser, that is the leader of homecare products. Their process is mainly EBM (Extrusion Blow Moulding).Empresa maravilhosa, onde fui responsável pela gestão da maior fábrica do Grupo Logoplaste no Brasil, que se chama UPRT (Unidade Produtiva Raposo Tavares) e fica situada em São Paulo, onde produzem embalagens plasticas para nosso parceiro Reckitt Benckiser, que é o líder de mercado de produtos de cuidado domiciliar. O processo é principalmente o EBM (Moldagem por Extrusão e Sopro).
  • Zuppani Industrial
    Technical Consultant
    Zuppani Industrial Mar 2012 - Apr 2014
    Aparecida De Goiânia, Goiás
    Hired as Technical Consultant to work in the industrial reorganization and seek improvements in industrial processes EBM (Extrusion and Blow Molding) and SBM (Stretch Blow Molding Pre-Forms) machines. Acting in the operational training of employees, taking basic knowledge of processes and Extrusion Blow Molding;Contratado como Consultor Técnico, para atuar na reorganização fabril e buscar melhorias de processos industriais em máquinas EBM (Moldagem por Extrusão e Sopro) e SBM (Moldagem por Estiramento e Sopro de Pré-Formas). Atuando no treinamento operacional de funcionários, levando conhecimentos básicos de processos de Moldagem por Extrusão e Sopro;
  • Technoplástica Consultoria Em Gestão Empresarial & Intermediação De Negócios Ltda.
    Commercial And Technical Consultant
    Technoplástica Consultoria Em Gestão Empresarial & Intermediação De Negócios Ltda. Sep 2009 - Feb 2012
    Rio De Janeiro E Região, Brasil
    Acted as Commercial and Technical Consultant for implementation of new projects and or restructuring of companies in the plastics processing industry, which act linked to the processes of "EBM - Extrusion Blow Moulding" - also known as "Conventional Breath"; "IBM - Injection Blow Moulding" - also known as "Injection and Blow"; "ISBM - Injection Blow Moulding Stretching". Acted Intermediation doing business with manufacturers of machines and molds produced in China;Atuava como Consultor Técnico e Comercial, para implantação de novos projetos e ou reorganização de empresas do setor de transformação de plásticos, que atuam ligados aos processos de "EBM - Extrusion Blow Moulding" - também conhecido como "Sopro Convencional"; "IBM - Injection Blow Moulding" - também conhecido como "Injeção e Sopro"; "ISBM - Injection Stretching Blow Molding".Atuei fazendo Intermediação de negócios com empresas fabricantes de máquinas e moldes produzidos na China;
  • Vibraço - Indústria De Plastico E Vidro Braço Ltda
    Product Development Manager
    Vibraço - Indústria De Plastico E Vidro Braço Ltda Jan 2008 - Aug 2009
    Duque De Caxias. Rj
    Responsible for developing new projects, with a focus on automation machinery and equipment, seeking reduction of hand labor and optimization of production processes of manufacturing of blown and injected plastic containers.Responsável pelo desenvolvimento de novos projetos, com foco em automação de máquinas e equipamentos, buscando redução de mão-de-obra e otimização dos processos produtivos da fabricação de embalagens plásticas sopradas e injetadas.
  • Bekum Do Brasil
    Product Development Coordinator
    Bekum Do Brasil Apr 2006 - Jan 2008
    São Paulo E Região, Brasil
    Responsible for defining and suggesting machine best suited to the customer, depending on desired by the customer project, seeking best value, correlating demand and productive capacity. Also provided technical suporporte to Regional Dealers and Sales Representatives, visiting customers throughout Brazil and South América.Responsável pela definição e sugestão de máquina mais adequada ao cliente, em função do projeto de embalagens desejado pelo mesmo, buscando melhor custo benefício, correlacionando demanda e capacidade produtiva. Prestava também suporporte técnico aos Vendedores Regionais e Representantes de Vendas, visitando clientes em todo o Brasil e América do Sul.
  • Fc Oliveira E Cia. Ltda.
    Packaging Manager
    Fc Oliveira E Cia. Ltda. Mar 2005 - Mar 2006
    Codó E Região, Brasil
    Responsible for the Production of Plastic Packaging Blown this great factory of sanitary products (hygiene and cleanliness) located in the interior of Maranhão. I was also responsible for the reformulation of the concepts of Quality Control of manufactured products, as well as the technical and operational training of employees.Responsável pelo Setor de Produção de Embalagens Plásticas Sopradas dessa grande fábrica de produtos domo-sanitátios (higiene e limpeza) localizada no interior do Maranhão. Fui responsável também, pela reformulação dos conceitos de Controle da Qualidade dos produtos produzidos, bem como, pelo treinamento técnico e operacional dos funcionários.
  • Somold Indústria E Comércio Ltda.
    Quality Manager
    Somold Indústria E Comércio Ltda. Mar 2004 - Feb 2005
    Rio De Janeiro E Região, Brasil
    Responsible for implementing Management and Supervision of Quality Control System, for monitoring the production of blown and injected into company that had as potential customers, the cosmetic market, pharmaceutical plastic packaging and lubricant.Responsável pela implementação de Sistema de Gestão e Supervisão de Controle da Qualidade, para acompanhamento de produção de embalagens plásticas sopradas e injetadas em empresa que tinha como clientes potênciais, o mercado cosmético, farmacêutico e lubrificante.
  • Php Indústria De Comércio Ltda.
    Operations Manager
    Php Indústria De Comércio Ltda. Oct 1993 - May 2001
    São José Dos Campos E Região, Brasil
    After starting the processing of plastics market in October 1993 in a company of the PHP Group, PHP-TEC call in Rio de Janeiro, which held the contract for supply of blown plastic packaging for multinational SHELL BRAZIL format "In-House "and worked there as Supervisor Control Quialidade until 1996, when the PHP has won a tender to supply packaging for crop protection Multinational MONSANTO'S BRAZIL, also in style" in-House ". At this time, I was involved in the Project Group and participated in the industrial assembly, definition and machines as well as the start-up of the plant in São José dos Campos (SP). After the match factory, I was invited to stay on the plant as General Supervisor in July 1999 and was promoted to Operations Manager and is responsible for Sectors Administration, Production, Maintenance, Quality Control, staying there until May 2001.Após ter iniciado no mercado de transformação de plásticos em Outubro de 1993 em uma das empresas do Grupo PHP, chamada PHP-TEC no Rio de Janeiro, que detinha o contrato de fornecimento de embalagens plásticas sopradas para a multinacional SHELL BRASIL em formato "In-House", e lá trabalhei como Supervisor de Controle da Quialidade até 1996, quando a PHP ganhou uma concorrência para fornecimento de embalagens de defensivo agrícola para a Multinacional MONSANTO DO BRASIL, também em modelo "In-House". Neste momento, fui envolvido no Grupo de Projetos e participei da montagem industrial, definição e compra de máquinas, bem como do start-up da fábrica em São José dos Campos (SP). Após a partida da fábrica, fui convidado à permanecer na planta como Supervisor Geral e em Julho de 1999 fui promovido à Gerente Operacional, sendo responsável pelos Setores de Administração, Produção, Manutenção, Controle da Qualidade, ficando lá até Maio de 2001.

Roberto Araújo Skills

Agilidade No Atendimento Alto Conhecimento Em Controle Da Qualidade 5s Desenvolvimento De Produtos Iso Standards Lean Manufacturing Metodologia Kaizen Seis Sigma Six Sigma

Roberto Araújo Education Details

  • Ufrj - Universidade Federal Do Rio De Janeiro
    Ufrj - Universidade Federal Do Rio De Janeiro
    Processamento De Plásticos E Borracha

Frequently Asked Questions about Roberto Araújo

What company does Roberto Araújo work for?

Roberto Araújo works for Vibrapack Embalagem

What is Roberto Araújo's role at the current company?

Roberto Araújo's current role is Gerente industrial.

What is Roberto Araújo's email address?

Roberto Araújo's email address is ro****@****ail.com

What schools did Roberto Araújo attend?

Roberto Araújo attended Ufrj - Universidade Federal Do Rio De Janeiro.

What are some of Roberto Araújo's interests?

Roberto Araújo has interest in Apresentação De Máquinas.

What skills is Roberto Araújo known for?

Roberto Araújo has skills like Agilidade No Atendimento, Alto Conhecimento Em Controle Da Qualidade, 5s, Desenvolvimento De Produtos, Iso Standards, Lean Manufacturing, Metodologia Kaizen, Seis Sigma, Six Sigma.

Not the Roberto Araújo you were looking for?

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.