Project Manager
Current- Create, maintain, and reformat documents to maintain internal translation and typesetting standards across US platform.
- Act as point of contact for freelance translators, with duties including reviewing resumes and translation samples, processing contract information, and providing training and support throughout the translation process.
- Write copy and title for products based on contents to target appropriate audience and draw in greater readership.
- Simultaneously maintain schedules for over 100 comics (approx. 350 episodes per month) through communication with typesetters and translators and consistent updates of Sheets.
- Edit Korean-to-English translations to ensure accuracy to source material while maintaining internal glossary documents.
- Liaise with content providers and authors to confirm product details and contract information.