Freelance Translator
CurrentTranslation, proofreading, subtitling, website/game localization, QA/testing and linguistic validation.
Please complete the CAPTCHA to continue
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Thomas Melo is listed as Freelance Translator at Freelancer, based in Recife, Pernambuco, Brazil. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Thomas Melo.
Thomas Melo previously worked as EN-PTBR translator/tester at Reality Squared Games and In-house Translator at Aeria Games Europe Gmbh. Thomas Melo holds English-Portuguese Translation Graduate Course, Game Localization from Faculdade Frassinetti Do Recife.
This section adds company-level context without repeating Thomas Melo's masked contact details.
Review company-level records connected to Thomas Melo before choosing the right outreach path.
Highlights:* In-house experience.* 3 years of freelancing experience.* Over 1 million words translated/proofread/QAed in games (Mobile, FPS, Social, Adventure, MMORPG and AAA titles for PS3, PS4 and PSVita).* Postgraduate certificate on translation, with major in game localization/terminology.* Over 100.000 words translated/proofread in marketing, literature, religion, music, logistics and creative content.* QA/testing experience.Tools:* SDL Trados 2014.* memoQ 2014* OmegaT* XBenchBrief description:EN-PT BR in-house translator at Aeria Games, mostly working on MMORPGs and mobile games. In charge of translating, transcreating, proofreading, editing, terminology creation, support to freelancers, QA/testing, marketing content translation/transcreation. As a freelance translator, I am used to deal with translation, proofreading, editing, terminology, subtitling and audio transcription. Daily output of about 2.5k words.I am also a musician/songwriter, poet and compulsive reader/gamer (PC, console and RPG board games) in my free time. On top of that, I am also interested about cinema, politics, religion/skepticism, education, TV series, graphic novels and mythology.
Listed skills include Teamwork, Localization, Translation, English, and 13 others.
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
A career timeline built from the work history available for this profile.
Shanghai City, China
Translation, proofreading, subtitling, website/game localization, QA/testing and linguistic validation.
Berlin E Região, Alemanha
English-Brazilian Portuguese game localization. Tasks: translation, localization, transcreation, proofreading, editing and terminology database.
Quick answers generated from the profile data available on this page.
Thomas Melo works for Freelancer.
Thomas Melo is listed as Freelance Translator at Freelancer.
Thomas Melo is based in Recife, Pernambuco, Brazil while working with Freelancer.
Thomas Melo has worked for Freelancer, Reality Squared Games, and Aeria Games Europe Gmbh.
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Thomas Melo at Freelancer, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
Thomas Melo holds English-Portuguese Translation Graduate Course, Game Localization from Faculdade Frassinetti Do Recife.
Thomas Melo is listed with skills including Teamwork, Localization, Translation, English, Literature, Terminology, Editing, and Teaching English As A Second Language.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial Search contactsCheck these profiles if this is not the Thomas Melo you were looking for.