Soledad Bellido (She/Her)

Soledad Bellido (She/Her) Email and Phone Number

Lead QA Manager @ IWORDS Global
Mar del Plata, Buenos Aires Province, AR
Soledad Bellido (She/Her)'s Location
Mar del Plata, Buenos Aires Province, Argentina, Argentina
Soledad Bellido (She/Her)'s Contact Details

Soledad Bellido (She/Her) personal email

About Soledad Bellido (She/Her)

My name is Soledad Bellido, and I am a professional and certified English-Spanish translator with over 16 years of experience in the translation and localization industry. My academic background includes a degree from the prestigious School of Languages, National University of Córdoba, one of the leading universities in Latin America. This foundation has allowed me to develop a strong proficiency in the nuances of both languages, as well as a deep understanding of cultural contexts and industry-specific terminology.Throughout my career, I have provided high-quality translation services to both translation agencies and direct clients, specializing in fields such as Medicine and Healthcare, Women's Rights, Education, and Viticulture and Enology. My expertise in these areas allows me to offer precise and culturally accurate translations, helping my clients effectively communicate with their target audiences.I have also had the privilege of teaching Computer-Assisted Translation (CAT) and Translation Practice at ISCEM (Mar del Plata, Argentina), as part of the Scientific and Technical Translation Programme. My teaching experience included both theoretical and practical instruction on a range of essential tools, such as CAT tools, translation memories, terminology databases, and quality assurance software.As a detail-oriented and reliable translator, I pride myself on delivering work that meets the highest standards of accuracy and quality. I am committed to continuous learning and improvement, and I stay up-to-date with the latest trends in the translation and localization industries.Feel free to reach out if you're looking for a dedicated translator for your projects. I am always open to new opportunities to collaborate with clients and colleagues alike.

Soledad Bellido (She/Her)'s Current Company Details
IWORDS Global

Iwords Global

View
Lead QA Manager
Mar del Plata, Buenos Aires Province, AR
Website:
iwordsglobal.com
Employees:
14
Soledad Bellido (She/Her) Work Experience Details
  • Iwords Global
    Lead Qa Manager
    Iwords Global
    Mar Del Plata, Buenos Aires Province, Ar
  • Iwords Global
    Qa Manager
    Iwords Global Dec 2023 - Present
    This role requires a combination of linguistic expertise, leadership skills, and a focus on continuous improvement to ensure the delivery of high-quality translated content. The main tasks include the following:◾️ Oversee the quality assurance process for translated content to ensure accuracy, clarity, and adherence to linguistic and cultural standards.◾️ Develop and implement quality control measures to guarantee the consistency and high quality of translated… Show more This role requires a combination of linguistic expertise, leadership skills, and a focus on continuous improvement to ensure the delivery of high-quality translated content. The main tasks include the following:◾️ Oversee the quality assurance process for translated content to ensure accuracy, clarity, and adherence to linguistic and cultural standards.◾️ Develop and implement quality control measures to guarantee the consistency and high quality of translated materials.◾️Provide guidance, support, and training to ensure the team's proficiency in linguistic skills and compliance with industry standards.◾️ Continuously evaluate and enhance translation and quality assurance processes for efficiency and effectiveness.◾️ Implement best practices and stay updated on industry standards to optimize translation workflows.◾️ Develop and maintain documentation outlining quality assurance processes and guidelines.◾️ Generate regular reports on translation quality metrics, identifying areas for improvement and implementing corrective actions.◾️ Evaluate and manage relationships with external translation vendors to ensure they meet quality standards and contractual obligations.◾️ Identify and address issues related to translation quality promptly and effectively.◾️ Utilize translation and quality assurance tools and technologies to enhance efficiency and maintain consistency across projects.◾️ Ensure compliance with industry standards, regulations, and client-specific requirements in translation processes.◾️ Interact with clients to understand their quality expectations, address concerns, and provide insights on linguistic considerations. Show less
  • Iwords Global
    Linguist And Translator
    Iwords Global May 2020 - Present
    MODII, the Inclusive Communication Platform developed by IWORDS:◾️ Creation and maintenance of linguistic resources in English and Spanish.◾️ Research and data analysis about the project.◾️ Technical advice on rules of the Royal Academy of the Spanish Language and other renown sources.◾️ Creation of training material for other linguists and translators.◾️ Translation and editing of texts about women´s rights, advocacy and human rights.
  • Modii
    Linguist, Content Writer And Content Editor
    Modii May 2020 - Present
    www.modii.orgMODII is the first inclusive communication platform in Spanish where you can find linguistic resources in the following key areas:Migration, disability, gender equality, youth, environment, indigenous and tribal peoples, sexual and gender diversity, sexual and reproductive health, elder people, mental health, and body diversity.◾️ Web content writing.◾️ Writing of non-sexist language guide (https://modii.org/lenguaje-no-sexista/).◾️ Writing of… Show more www.modii.orgMODII is the first inclusive communication platform in Spanish where you can find linguistic resources in the following key areas:Migration, disability, gender equality, youth, environment, indigenous and tribal peoples, sexual and gender diversity, sexual and reproductive health, elder people, mental health, and body diversity.◾️ Web content writing.◾️ Writing of non-sexist language guide (https://modii.org/lenguaje-no-sexista/).◾️ Writing of inclusive communication guides: disability, environment, sexual and gender diversity, sexual and reproductive health, plain language, mental helth and body diversity (https://modii.org/comunica-con-inclusion/).◾️ Creation and maintenance of linguistic resources in English and Spanish.◾️ Research and data analysis.◾️ Technical advice on rules of the Royal Academy of the Spanish Language and other renown sources.◾️ Creation of training material for other linguists and translators. Show less
  • Transcom Global Ltd.
    Freelance Translator And Editor
    Transcom Global Ltd. May 2018 - Present
  • Soledad Bellido - Translation Studio
    Sworn Translator
    Soledad Bellido - Translation Studio Feb 2011 - Present
    Mar Del Plata
    Sworn Translator certified by the Sworn Translators Association of the Province of Buenos Aires (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Buenos Aires).I translate the following type of documents, among others:- Certificates, passports and other personal documents.- Diplomas, transcripts and school curriculums.- Contracts and legal documents.- Business, technical and scientific documents.
  • Instituto Superior Cem
    Professor Of Translation Practice Iii
    Instituto Superior Cem Feb 2018 - Mar 2022
    Mar Del Plata
    The primary goal of this subject is to help students to achieve a true approach to the translation career. The curriculum covers the following topics:- Translation practice.- Ergonomics and work environment.- Project management.- Personal branding.- CV and webpage design.- Inclusive language.
  • Instituto Superior Cem
    Professor Of Computer-Assisted Translation
    Instituto Superior Cem Mar 2015 - Mar 2022
    Mar Del Plata
    As Teacher of the subject Computer-Assisted Translation (three-year degree in Scientific and Technical Translation), the tasks I perform include:• Theoretical and practical teaching of the use of CAT tools, local and remote translation memories, terminology databases, synchronization of subtitles, quality assurance tools, among others (OmegaT, Wordfast Anywhere, Trados Studio, Amara, Xbench, Transcheck, etc.).• Coordination of a collaborative annual project to provide subtitles for… Show more As Teacher of the subject Computer-Assisted Translation (three-year degree in Scientific and Technical Translation), the tasks I perform include:• Theoretical and practical teaching of the use of CAT tools, local and remote translation memories, terminology databases, synchronization of subtitles, quality assurance tools, among others (OmegaT, Wordfast Anywhere, Trados Studio, Amara, Xbench, Transcheck, etc.).• Coordination of a collaborative annual project to provide subtitles for meaningful TEDx Talks developed in our city. The subtitle editor we use is a free software called Amara. Show less
  • In Good Spanish
    Translator And Editor
    In Good Spanish Jan 2012 - Feb 2021
  • Terra Translations
    Freelance Translator
    Terra Translations Jan 2018 - Jan 2020
  • Us Translation Company
    Freelance Translator
    Us Translation Company 2016 - Jan 2020
  • Translation Back Office
    Freelance Translator
    Translation Back Office Jun 2012 - Jan 2015
  • Colour Comfort Ltd
    Freelance Translator
    Colour Comfort Ltd Feb 2008 - Dec 2008
    Auckland, New Zealand
    English to Spanish translation of two books by Thelma van der Werff:• Dress to Impress• Why are you wearing those colors?

Soledad Bellido (She/Her) Skills

Language Services Linguistics Foreign Languages Localization Proofreading Lenguas Extranjeras Servicios De Idiomas Trados English Spanish Translation Editing Terminology Technical Translation Wordfast Manuales English To Spanish Quality Assurance

Soledad Bellido (She/Her) Education Details

Frequently Asked Questions about Soledad Bellido (She/Her)

What company does Soledad Bellido (She/Her) work for?

Soledad Bellido (She/Her) works for Iwords Global

What is Soledad Bellido (She/Her)'s role at the current company?

Soledad Bellido (She/Her)'s current role is Lead QA Manager.

What is Soledad Bellido (She/Her)'s email address?

Soledad Bellido (She/Her)'s email address is be****@****ail.com

What schools did Soledad Bellido (She/Her) attend?

Soledad Bellido (She/Her) attended Universidad Nacional De Córdoba, Escuela Superior De Gastronomía.

What are some of Soledad Bellido (She/Her)'s interests?

Soledad Bellido (She/Her) has interest in Social Services.

What skills is Soledad Bellido (She/Her) known for?

Soledad Bellido (She/Her) has skills like Language Services, Linguistics, Foreign Languages, Localization, Proofreading, Lenguas Extranjeras, Servicios De Idiomas, Trados, English, Spanish, Translation, Editing.

Who are Soledad Bellido (She/Her)'s colleagues?

Soledad Bellido (She/Her)'s colleagues are Fernando Díaz De La Vega Sánchez, Valentina Rangel Parra, Alzbeta Kucerova, Clara Romero Barrios, Mónica Ropaín Rodríguez, Marcela Rueda Gómez, Mauro Ramirez.

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.