Marina Daniela González

Marina Daniela González Email and Phone Number

English > Spanish Translator Specialized in Technology and Web Services @ RWS Group
Argentina
Marina Daniela González's Location
Argentina, Argentina
About Marina Daniela González

I'm an English <> Spanish Translation & Review Professional with 15 years of experience and specialized in Latin American Spanish.Main Areas of Expertise (in order of both experience & interest):- Software Localization (UI, Help Documentation, Technical hardware/software material, etc.)- Web-based Services Localization- Marketing- Subtitling & Dubbing- Education- Literary- Games LocalizationBetween 2011 and 2013, I worked as Onsite Linguist for Latin American Spanish for Google, the leading global Internet & Web-services provider, focusing mainly in Consumer products.Main Responsibilities:Translation of highly visible content (Homepage Promos for billions of users, Marketing content, Product Naming, Priority 1-products UI)Review of Market Priority products (UI, Marketing content, Help Content)Adaptation Process from Iberian Spanish (Spain) to Latin American SpanishCreating & Maintaining GlossariesCreating & Updating Google's Style Guide for Latin American Spanish to be used across products by Translators, Reviewers and Localization Project ManagersTesting apps & Performing Linguistic Quality Assurance for products & live versions (Apps & Marketing landing pages) prior to release (highly confidential content), both on web and devices (phones, tablets, etc.)Performing Linguistic Quality Evaluations of translationsEvaluating candidates both for Translation & Review servicesResearching & collecting feedback to create a truly Latin American Spanish voiceEvaluating linguistic appropriateness of Iberian terminology for the Latin American MarketEtc...

Marina Daniela González's Current Company Details
RWS Group

Rws Group

View
English > Spanish Translator Specialized in Technology and Web Services
Argentina
Website:
rws.com
Employees:
9596
Marina Daniela González Work Experience Details
  • Rws Group
    English > Spanish Translator Specialized In Technology And Web Services
    Rws Group
    Argentina
  • Self-Employed
    Freelance Translator And Reviewer
    Self-Employed Aug 2005 - Present
    Greater Buenos Aires
    English > Spanish Translation, Review/Proofreading and LQA for different companies in a wide variety of fields (HR, Marketing, Education, Games/Video games, Medicine, Literary, IT, User Manuals, Fashion, Health-Care, Technical...)Working full-time and specialized in Latin American Spanish since 2006.
  • Moravia
    Spanish Subtitler For Shopify
    Moravia Sep 2020 - Present
    English > Spanish Translator and Reviewer of Subtitles - Technical and Marketing Videos. Client: Shopify. Supplier, via Moravia/RWS.
  • Moravia
    Latin American Spanish (Es-La) Reviewer For Leading Multinational It Company
    Moravia Nov 2014 - Nov 2020
    Greater Buenos Aires, Argentina
    From June 2016 to December 2019, also Lead Reviewer for Marketing content (ES-LA)Linguistic Review and LQA of translations by different translation vendors: Support/Help Documentation, Marketing, Training, Internal Communications & mainly Education in Latin American Spanish for Apple, Inc.Focus on Communicative content (Sales, Marketing, Education)Linguistic Quality Assessment, Feedback, Leading calls with external vendors, Terminology maintenance, Reviewer team organization.
  • Moravia
    Latin American Spanish Reviewer - Shutterstock Marketing Content
    Moravia Aug 2015 - Mar 2020
    Review of translated content into Spanish for the Latin American market. Also Translations for priority/unreleased content.Mainly Marketing material, such as campaigns, Premier content (Enterprise), live website content (www.shutterstock.com), and more.
  • Moravia
    Latin American Spanish (Es-La) Translator For Google
    Moravia Nov 2013 - May 2016
    English into Latin American Spanish translator for Google (via Moravia) - More than 500,000 translated/reviewed wordsSocial (Consumer) & Enterprise products material for both Web and Mobile platforms (Android, some apps for other platforms, such as iOS)Main content types: UI, Marketing, Help Center
  • Binari Sonori S.R.L.
    Freelance English>Spanish Translator & Reviewer (Games Localization)
    Binari Sonori S.R.L. Dec 2010 - Present
    English > Latin American Spanish Videogames LocalizationFULLY TRANSLATED TITLES INCLUDE:- Forza Horizon 2- Tearaway (PS Vita)- Batman Arkham Origins- Injustice: God's Among Us (all platforms)- Kinect Sports: Season Two (Xbox360)- Lollipop Chainsaw (Xbox360, PS3)- Forza Horizon (Xbox360)- Dance Central 2- UFC Undisputed 3
  • Google (Via Vistatec)
    Onsite Linguist For Latin American Spanish
    Google (Via Vistatec) May 2011 - Jul 2013
    Client'S Branch Located In Buenos Aires, Argentina
    Engaged to work onsite as part-time Latin American Spanish linguist in the client's premises by the preferred review vendor for Google. See more details about this position above.
  • Northwest Translations
    Freelance English>Spanish Translator
    Northwest Translations Dec 2010 - Dec 2012
    English>Spanish translation & review services. Areas: medical/life sciences, marketing/ advertising disciplines
  • Win & Winnow Communications
    Freelance Spanish Reviewer & Editor
    Win & Winnow Communications 2009 - Oct 2011
    Freelance Editor and Proofreader (ENG>SPA) in different fields, such as IT, Journalism, Human Resources, Marketing, Medicine, Technical manuals, and other Technical fields.
  • E-Word Center
    English <> Spanish Translator In It; Software Localization
    E-Word Center Oct 2008 - Oct 2011
    ENG<>SPA Translation and occasional Editing: IT, Website Localization, and Software Localization for big international firms such as Microsoft, LG, Symantec, Serena Software, Verizon, Sprint, etc.
  • Have It Translated
    English <> Spanish Translator/Proofreader
    Have It Translated Dec 2009 - May 2011
    Position Summary: Translation, creative adaptation, and proofreading of educational material for GK-12, mainly in Language Arts and Literature.
  • Acindes - Editorial Medica Awwe
    Freelance English>Spanish Editor / Proofreader
    Acindes - Editorial Medica Awwe Oct 2008 - Mar 2011
    Editor/ Proofreader of English<>Spanish medical content. Main Areas: diabetes, oncology, clinical cases and studies, medical journals, etc.
  • The Kitchen
    English<>Spanish Translator/Subtitler
    The Kitchen Jul 2008 - Jul 2010
    Summary: ENG<>SPA Translation and synchronization of Subtitles and Dubbing for films and TV series.
  • Turner Broadcasting
    English > Spanish Subtitler
    Turner Broadcasting May 2009 - Mar 2010
    Summary: English> Spanish Translation of scripts for movies or TV shows, with synchronization. SitComs, Documentaries, Drama, etc. Main broadcasters: Fox, TCM, I-sat, Space, MuchMusic, etc.
  • Spg - Spanish Publishing Group
    English > Spanish Freelance Translator/Editor/Proofreader
    Spg - Spanish Publishing Group Dec 2006 - Jan 2010
    Position Summary: English to Spanish Translation of School Manuals for teachers and students from GK to 12, for publishing companies based in the USA. Mainly for Elementary School level, different subjects such as mathematics, language and literature, and social studies. Also temporal editor and proofreader for the same company.

Marina Daniela González Skills

Proofreading Translation Spanish Localization Terminology Linguistics Language Services Foreign Languages Multilingual Linguistic Validation Latin American Markets Latin American Culture Spanish Locales Differences Brazilian Portuguese Website Localization Subtitling Localization Testing Trados Technical Translation English Editing

Marina Daniela González Education Details

  • Ies Lenguas Vivas Jrf
    Ies Lenguas Vivas Jrf
    Average Grade: 80/100
  • Casa Do Brasil
    Casa Do Brasil
    Brazilian Portuguese (Pt-Br) Language And Culture Studies

Frequently Asked Questions about Marina Daniela González

What company does Marina Daniela González work for?

Marina Daniela González works for Rws Group

What is Marina Daniela González's role at the current company?

Marina Daniela González's current role is English > Spanish Translator Specialized in Technology and Web Services.

What schools did Marina Daniela González attend?

Marina Daniela González attended Ies Lenguas Vivas Jrf, Casa Do Brasil.

What are some of Marina Daniela González's interests?

Marina Daniela González has interest in Latin American Culture, Gaming, Education, Environment, Literature, Science And Technology, Visual Arts, Animal Welfare, Arts And Culture, Cinema.

What skills is Marina Daniela González known for?

Marina Daniela González has skills like Proofreading, Translation, Spanish, Localization, Terminology, Linguistics, Language Services, Foreign Languages, Multilingual, Linguistic Validation, Latin American Markets, Latin American Culture.

Who are Marina Daniela González's colleagues?

Marina Daniela González's colleagues are Mikołaj Prażyński, Greta Magyar, Brian E., Radhakrishnan Kumar, Verónica Garay Lecaros, Fiona Brown, Sadichcha Kanade.

Not the Marina Daniela González you were looking for?

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.