Victor Aguado Villarín

Victor Aguado Villarín Email and Phone Number

#ONO | Bachelor degree in Economy | Bilingual Project Coordinator - TRADUCCIONES YA @ Traducciones YA
Victor Aguado Villarín's Location
Mexico City, Mexico, Mexico
About Victor Aguado Villarín

Bilingual economist who seeks to continue developing his professional career within global companies and market leaders, managing to participate and contribute to the fulfillment of objectives within areas focused on Research, Data Analysis and Innovation to ensure the company’s growth.

Victor Aguado Villarín's Current Company Details
Traducciones YA

Traducciones Ya

View
#ONO | Bachelor degree in Economy | Bilingual Project Coordinator - TRADUCCIONES YA
Victor Aguado Villarín Work Experience Details
  • Traducciones Ya
    Project Coordinator
    Traducciones Ya Nov 2018 - Present
    Mexico City
    * Plan translation projects: Establish a strategy and overall approach for carrying out translation projects.* Coordinate translation teams: Organize and oversee translators and other professionals involved in the project.* Set deadlines and goals: Define clear deadlines and objectives for each translation project.* Assign tasks: Allocate different project tasks among members of the translation team.* Manage resources: Administer the necessary resources, such as translation tools, glossaries, and translation memories.* Communicate with clients: Maintain clear and constant communication with clients to understand their needs and expectations.* Monitor progress: Supervise project progress and ensure that established deadlines are met.* Coordinate review and editing: Organize the review and editing of translated material to ensure final quality.* Resolve issues and conflicts: Identify and address any issues or conflicts that arise during project development.* Ensure quality: Implement quality control measures to ensure accuracy and consistency of translations.* Manage workflow: Establish and maintain an efficient workflow to maximize productivity and minimize delays.* Meet industry standards: Ensure that all translations comply with industry-specific standards and requirements.* Evaluate team performance: Conduct periodic evaluations of the translation team's performance and provide constructive feedback.* Maintain confidentiality: Ensure the confidentiality and security of sensitive or protected information during the translation process.* Finalize and deliver projects: Perform a final review, prepare project delivery, and properly close them out.
  • Uam Universidad Autónoma Metropolitana
    Data Research Trainee
    Uam Universidad Autónoma Metropolitana Dec 2017 - Nov 2018
    Mexico City
    * Support in economic research: Provide assistance in economic research projects, such as gathering relevant information, conducting data analysis, and assisting in report writing.* Assist in teaching: Collaborate with professors in preparing educational materials, developing exams or practical activities, and mentoring students in economic areas.* Conduct economic analysis and prepare reports: Participate in data collection, organization, and economic analysis, as well as the preparation of reports or economic studies that can be utilized by the university or external organizations.* Collaborate in economic outreach activities: Take part in organizing and conducting events, seminars, workshops, or conferences related to economics, in order to disseminate economic knowledge among the university community or society at large.* Assist in managing economic databases: Support the collection, updating, and management of economic databases used in research or projects within the university.* Ensure the process of creating economic concentration indices: Contribute to the process of creating economic concentration indices, ensuring accurate data collection and analysis, and following established procedures to obtain reliable results.* Translate economic articles and journals: Carry out the translation of economic articles and journals, facilitating the dissemination of economic knowledge and promoting information exchange at an international level.* Write specialized articles: Draft specialized articles on economic topics, using technical and precise language, with the aim of contributing to economic knowledge and fostering academic discourse in the field.
  • Inefam
    Translator And Interpreter
    Inefam Jan 2018 - Jun 2018
    Área Metropolitana De Ciudad De México
    * Translate technical and scientific documents: Provide accurate and specialized translation of documents such as research reports, clinical trials, medication labels, package inserts, patents, regulatory documents, and more.* Interpret in meetings and conferences: Offer simultaneous or consecutive interpretation in meetings, conferences, seminars, and other industry-related events.* Translate and localize marketing materials: Adapt and translate marketing materials such as brochures, websites, presentations, promotional videos, ensuring effective communication of the message in the target language while respecting cultural and regulatory norms.* Review and proofread translations: Review and correct translations done by other translators to ensure linguistic and terminological quality, as well as coherence and accuracy of the content.* Collaborate in terminology management: Participate in creating and updating glossaries and terminology databases to ensure consistency and coherence in translating specific terms related to the pharmaceutical industry.* Research and stay updated: Conduct research and stay updated on scientific advancements and pharmaceutical regulations to ensure precise and up-to-date translation of industry-specific terminology and concepts.* Coordinate translation projects: Collaborate with teams, project managers, and other translators to coordinate workflow, establish deadlines, and ensure timely delivery of translations.* Perform quality control: Apply rigorous quality control measures to translations, ensuring terminological consistency, accuracy, and adherence to specified requirements.* Maintain confidentiality: Respect and maintain confidentiality of sensitive information and documents handled during the translation and interpretation process.* Adapt to translation technology tools: Utilize computer-assisted translation (CAT) tools to enhance efficiency and quality in the translation process.

Victor Aguado Villarín Education Details

Frequently Asked Questions about Victor Aguado Villarín

What company does Victor Aguado Villarín work for?

Victor Aguado Villarín works for Traducciones Ya

What is Victor Aguado Villarín's role at the current company?

Victor Aguado Villarín's current role is #ONO | Bachelor degree in Economy | Bilingual Project Coordinator - TRADUCCIONES YA.

What schools did Victor Aguado Villarín attend?

Victor Aguado Villarín attended Uam Universidad Autónoma Metropolitana.

Free Chrome Extension

Find emails, phones & company data instantly

Find verified emails from LinkedIn profiles
Get direct phone numbers & mobile contacts
Access company data & employee information
Works directly on LinkedIn - no copy/paste needed
Get Chrome Extension - Free

Aero Online

Your AI prospecting assistant

Download 750 million emails and 100 million phone numbers

Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.