Yolanda Antón Casanova Email and Phone Number
Yolanda Antón Casanova personal email
- Valid
- Valid
Bachelor of Arts (BA) in Translation and Interpretation from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), specialized in Legal-Economic Translation (DE > SP) and Science-Technical Translation (DE / EN > SP).I am currently finishing the Master in European Audiovisual Translation offered by the UAB (Barcelona), specializing in dubbing, voiceover, subtitling, localization (web sites, software, multimedia and Mobile Apps), audiodescription and subtitling for the deaf and Hard-of-Hearing.I have worked as a freelance translator, especially in the automotive sector.I have an extensive scientific knowledge, especially in chemistry and physics, thanks to the studies conducted for five years at the Chemistry Science Faculty in Zaragoza. I specialized in Organic Chemistry which has greatly facilitated my skills as a translator of scientific texts.Also due to my over 10 years experience in the tourism sector, I have specialized in the translation of such texts; especially those related to hotels, Tour Operators and Cruise Line services.vCard: http://about.me/yolanda_anton
Acytrad, Servicios De Traducción Audiovisual Y Científica
View-
Narradora De Audiolibros Y LocutoraAcytrad, Servicios De Traducción Audiovisual Y Científica Aug 2024 - PresentEsplugues De Llobregat, Cataluña, EspañaMuestras:https://mega.nz/folder/385RwI5I#AEY4UqZEGMQx9aNka0G2EA -
Traductora-Intérprete Jurada De Alemán (Nº. 10343)Acytrad, Servicios De Traducción Audiovisual Y Científica Jul 2013 - PresentEsplugues De Llobregat, Cataluña, EspañaTraductora-intérprete jurada de alemán (nº 10343), nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.o Certificados médicos;o Expedientes y títulos académicos;o Certificados de antecedentes penales;o Certificado de Fe de Vida y Estado;o Volantes de empadronamiento;o Nóminas, contratos y justificantes de pago a la Seguridad Social;o Cuentas anuales;o Cuentas auditadas; documentos bancarios y notariales;o Certificados del Registro de la Propiedad y del Registro Mercantil;o Certificado de declaración de herederos;o Testamentos. -
Translator Specialized In Legal, Technical & Scientific-Medical Translations. Audiovisual TranslatorFreelance Translator German / English - Spanish Sep 2008 - PresentBarcelona Y Alrededores, EspañaSince I completed the Bachelor of Arts (BA) in Translation and Interpretation, I have worked intermittently as a freelance translator, specializing in Scientific-Technical and Legal texts carrying out translation assignments within the automotive sector. -
Traductora Audiovisual Y SubtituladoraDubbing Brothers Mar 2023 - PresentTraducción de guiones para doblaje y subtítulos DE > ES. -
SubtituladoraPlint Apr 2021 - PresentSubtituladora de contenido audiovisual EN / DE > ES -
TutoraAulasic Dec 2020 - PresentTutora en el curso online de traducción audiovisual: Subtitulado (EN-ES) -
Traductora Audiovisual AutónomaInternacional Soundstudio Dec 2019 - PresentBarcelona, Cataluña, EspañaTraducción de guiones para doblaje DE / EN > ES. -
Freelance Audiovisual TranslatorRadiotelevisión Española Mar 2019 - PresentTranslation for dubbing DE > ES. -
Freelance Audiovisual TranslatorSonilab Studios Jan 2019 - PresentTranslation for dubbing DE > ES. -
Traductora Audiovisual Y Subtituladora AutónomaHiventy Jun 2017 - PresentSubtituladora de contenidos para CANAL ARTE. DE > ES -
Freelance Audiovisual TranslatorMixer Servicios Audiovisuales Nov 2016 - PresentTranslation for dubbing DE > ES. -
Subtituladora Para Sordos AutónomaDadá Films & Entertainment S.L. Jan 2016 - PresentSubtituladora para sordos y transcriptora.■ Generación instantánea;■ Documental sobre el Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe.■ (Anteriormente como "Por amor al arte producciones, S.L.") Documental: «Aunque tú no lo sepas (la poesía de Luis García Montero)». -
Freelance Audiovisual TranslatorSdi Media Mar 2015 - PresentTraducción de guiones para doblaje y subtítulos DE/EN >ES. -
Freelance Audiovisual TranslatorMedia Sound Studios Jul 2015 - PresentTranslation for dubbing DE > ES.
-
Traductora Audiovisual AutónomaBest Digital Sep 2014 - PresentTraducción de guiones para doblaje DE/EN >ES. -
Freelance Audiovisual TranslatorEstudios Roma Jul 2017 - Apr 2023Zaragoza, SpainTranslation for dubbing DE > ES.
-
Subtituladora Para Sordos AutónomaPlurals Barcelona Jun 2014 - Apr 2023Subtitulación para sordos de varios capítulos de la serie documental “CON MIS OJOS” de La 2 (TVE), en su versión en castellano y de la versión doblada del francés "Dans mes yeux" (Canal ARTE). -
DocenteTrágora Formación Jun 2018 - May 2020Profesora del curso online: "Traducción audiovisual de guiones para doblaje y voice-over DE>ES". -
DocenteTrágora Formación Nov 2017 - May 2020Profesora del curso online: "Subtitulación para traductores en cine y televisión DE>ES". -
Traductora Audiovisual / Subtituladora Para Sordos AutónomaEricsson Broadcast And Media Services Jul 2017 - Dec 2018Subtítulos para sordos para diferentes canales de televisión: Mediaset, A3media, Disney, Paramount. -
Subtituladora Autónoma36Caracteres May 2015 - May 2017Traducción y localización de subtítulos DE > ES.Colaboración en varias películas para el Festival de Cine Alemán de Madrid, ediciones 2015, 2016 y 2017. -
Traductora Audiovisual / Subtituladora AutónomaEclair | Groupe Ymagis Nov 2016 - Jan 2017Traducción y localización de subtítulos EN / DE > ES. Control de calidad. -
Traductora Técnica AutónomaStar Servicios Lingüísticos Aug 2014 - Dec 2016Traducción y revisión de documentos técnicos: manuales y fichas técnicas.■ Automoción;■ maquinaria;■ electrodomésticos. -
Traductora Audiovisual Y Subtituladora Para Sordos AutónomaAptent Soluciones - Expertos En Accesibilidad A La Comunicación. Mar 2013 - Feb 2015Traducción y accesibilidad audiovisual. Traducción para subtítulos ES > EN y SPS.o Coordinación de un equipo de traductores en un proyecto de traducción y revisión de subtítulos ES > EN para la UC3M: más de 60 vídeos cortos de temática científico-técnica, de entre 3 a 5 minutos.o Revisión de la traducción al inglés y localización de los subtítulos para sordos de varias obras de teatro, todas ellas representadas en el Centro Dramático Nacional, dentro del proyecto Teatro Accesible:- Doña Perfecta;- Yerma;- Carlota;- Viaje a ninguna parte -
Hotel Reservations Supervisor BarcelonaIntercruises Shoreside And Port Services Jan 2003 - Mar 2011Barcelona Y Alrededores, EspañaReservations Department Manager at the Intercruises Barcelona office (TUI TRAVEL PLC). Responsible for managing and supervising the operation of the various cruise lines about hotel reservations, quota control, complaints handling and billing and contracting of hotels for PRE & POST guests reservations. -
Ex-Founding MemberJuratrad Global Translation Services Apr 2009 - Feb 2010Barcelona Y Alrededores, EspañaEx-member and co-founder of Juratrad Global Translations Services (www.juratrad.com).
Yolanda Antón Casanova Skills
Yolanda Antón Casanova Education Details
-
Subtitling, Dubbing, Website Localization, Software & Multimedia Localization, Voiceover -
Legal-Economic And Science-Technical Translations -
Administración/Gestión Hotelera -
Estudios Sin Concluir
Frequently Asked Questions about Yolanda Antón Casanova
What company does Yolanda Antón Casanova work for?
Yolanda Antón Casanova works for Acytrad, Servicios De Traducción Audiovisual Y Científica
What is Yolanda Antón Casanova's role at the current company?
Yolanda Antón Casanova's current role is Sworn Translator German-Spanish (Nr. 10343) | Audiobook narrator | Audiovisual and scientific Translator DE/EN>ES | Teacher.
What is Yolanda Antón Casanova's email address?
Yolanda Antón Casanova's email address is yo****@****ail.com
What schools did Yolanda Antón Casanova attend?
Yolanda Antón Casanova attended Universitat Autònoma De Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, Universidad De Zaragoza, Universidad De Zaragoza.
What are some of Yolanda Antón Casanova's interests?
Yolanda Antón Casanova has interest in Traducción Técnica, Audiovisual Translation, Scientific Translation, Legal Translation, Subtitulación En Directo, Sworn Translation, Doblaje, Subtitulación, Technical Translation, Traducción Científica.
What skills is Yolanda Antón Casanova known for?
Yolanda Antón Casanova has skills like Lenguas Extranjeras, Translation, Spanish, Trados, English, Servicios De Idiomas, German, Subtitling, Technical Translation, Proofreading, Turismo, Tourism.
Not the Yolanda Antón Casanova you were looking for?
-
Yolanda Antón Casanova
Translator English-Spanish / German-Spanish, Juratrad Global Translation ServicesGreater Barcelona Metropolitan Area1juratrad.com -
Yolanda Antón Casanova
Esplugues De Llobregat
Free Chrome Extension
Find emails, phones & company data instantly
Aero Online
Your AI prospecting assistant
Select data to include:
0 records × $0.02 per record
Download 750 million emails and 100 million phone numbers
Access emails and phone numbers of over 750 million business users. Instantly download verified profiles using 20+ filters, including location, job title, company, function, and industry.
Start your free trial