Mamor Adi Pradhana
AeroLeads people directory · profile

Mamor Adi Pradhana Email & Phone Number

Localization Expert | Freelance Linguist | CAT Tools Enthusiast | Gamer (For Life) at Bridgehead Media
Location: East Java, Indonesia, Indonesia 16 work roles 1 school
LinkedIn matched
✓ Verified May 2026 3 data sources Profile completeness 86%

Contact Signals

LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Current company
Role
Localization Expert | Freelance Linguist | CAT Tools Enthusiast | Gamer (For Life)
Location
East Java, Indonesia, Indonesia
Company size

Who is Mamor Adi Pradhana? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

Mamor Adi Pradhana is listed as Localization Expert | Freelance Linguist | CAT Tools Enthusiast | Gamer (For Life) at Bridgehead Media, a company with 130 employees, based in East Java, Indonesia, Indonesia. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Mamor Adi Pradhana.

Mamor Adi Pradhana previously worked as External Linguist at Bridgehead Media and Vendor Linguist at Stepes. Mamor Adi Pradhana holds Bachelors Of Arts, English Language And Literature, General from Universitas Negeri Malang.

Company email context

Email format at Bridgehead Media

This section adds company-level context without repeating Mamor Adi Pradhana's masked contact details.

Bridgehead Media

Review company-level records connected to Mamor Adi Pradhana before choosing the right outreach path.

Profile bio

About Mamor Adi Pradhana

BACKGROUND LOREMamor is a gamer by choice, a Indonesian linguist by profession, and a problem solver by reputation. All his life, he has been a translator. He was first exposed to the world of translation when he listened to the transliterated ID version of anime songs. Some were so memorable he began making his own (though sadly failed).The first 5 years of his translator life, Mamor worked as a freelancer before deciding to join an amazing team of local translators. He began as a rookie associate and rose through rank until he was entrusted with the position of translator coordinator and ID>EN specialist. 5 years into his tenure, Mamor decided to resign from the spotlight, pursuing a more flexible career choice in order to accommodate his family (in this case, his beloved son).DESCRIPTIONHe is a generalist EN<>ID linguist, with vast experiences in delivering translation for legal, general business, HR, marketing, IT, education, travel & tourism, finance, life science, environment, and website/software localization projects. He recently pivots to game localization to one-shot two objectives at once: being both a translator and a gamer.He is always excited to learn about other people's needs through materials that he translate/localize for the client, and to meet them. For him, translation/localization is more than a job to deliver; it is reframing purposes. Whether facilitating an agreement between two parties, communicating the importance of a game balance patch, or assuring that server hiccup will be solved in a matter of hours, he see to it that the purpose will not lose in the translation and the message is safely delivered.STATSContent Writing ★★★★☆Creative Writing ★★★★★Translation ★★★★★Localization

Current workplace

Mamor Adi Pradhana's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

Bridgehead Media
Bridgehead Media
Localization Expert | Freelance Linguist | CAT Tools Enthusiast | Gamer (For Life)
brooklyn, new york, united states
Employees
130
AeroLeads page
16 roles

Mamor Adi Pradhana work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

External Linguist

Current

England, United Kingdom

I help deliver bespoke localization solutions for Bridgehead Media's clients, including a tech-entertainment giant. I provide various language services, but my main focus is to creatively re-package materials from one language to another, ensuring the company voice reaches the audience positively in a hyperlocal approach.Aside from localization, I perform.

Jun 2022 - Present

Vendor Linguist

Current

San Francisco, California, United States

I help localize various materials and provide linguistics solutions for their esteemed clients.Services provided: localization, proofreading, translationMain focus: UI/UX, survey, legal, HR, general business

Mar 2022 - Present

Vendor Linguist

Current

England, United Kingdom

I help deliver bespoke language solutions for their client, mostly in travel and hospitality sector.Services provided: localization, review, proofreading, transcreationMain focus: end-user communication, marketing materials, website localization

Oct 2021 - Present

External Linguist

Current

Ireland

I help deliver bespoke language solutions for Vistatec's clients, including a tech giant and a sportswear industry leader. I perform review, LQA, and translation, and I am also actively involved in an array linguistics processes, such as bug reporting, glossary input & quality assurance. I work on various materials, including UI/UX, end user communication.

Aug 2021 - Present

Vendor Linguist

Current

Russia

I help localize gaming materials (in-game materials, instructions, dialogues, surveys, etc.) tailored for specific target audience.Services provided: game localization, review, proofreading, app localizationMain focus: UI/UX, in-game materials, marketing text

Jan 2021 - Present

Vendor Linguist

Current

Argentina

I help localize various materials, mainly game and website localization. I deliver bespoke localization solution targeted at a specific audience for their clients. Services provided: game localization, review, MTPE, glossary building, vendor selectionMain focus: UI/UX, marketing materials, patch notes, game updates, end user communication

Dec 2020 - Present

Vendor Linguist

Current

Singapore

I help localize various materials, including patch notes, UI/UX, dev diary, end-user agreements, general announcement, in-game text and marketing materials. I deliver bespoke language solution to ensure the game is received well by the target audience.Services provided: Game localizationMain focus: UI/UX, dev diary, end-user agreements, general.

Oct 2020 - Present

Vendor Linguist

Current

Brno, South Moravia, Czechia

I help localize various materials for their esteemed clients, mostly in tech and gaming sectors. Aside from localization, I provide an array of language services tailored to their clients' needs, including LQA, language testing, review, and ICR (in-context review).Services provided: Game localization, LQA, language testing, linguistics evaluation.

Oct 2020 - Present

Vendor Linguist

Current

China

I help localize various materials and provide linguistics solutions for their esteemed clients.Services provided: localization, proofreading, subtitling, transcreation, LQAMain focus: UI/UX, survey, legal, HR, general business

Jun 2020 - Present

Vendor Linguist

Current

Italy

I help localize various material and provide an array of language solutions for their esteemed clients, mainly in hospitality, tech, gaming and media. Services provided: Translation, game localization, review, LQA, language testing, glossary building, MTPEMain focus: UI/UX, legal, end-user communication, marketing, media localization, game localization.

Jun 2020 - Present

Language Specialist

Current
Freelance

Malang, East Java, Indonesia

- I use my language expertise and vast experiences to deliver messages from English to Indonesian and help clients meet their objectives.- I provide linguistic solutions (translation/localization/proofreading/review/DTP) using various CAT tools available at my disposal.

Aug 2010 - Present

Inhouse Translator

Vihayana Creative Communications

Indonesia

  • Translated various type of documents (Legal, Marketing, Technical, Correspondence, Training/Online Course, Survey and many more) from English to bahasa Indonesia and vice-versa.
  • Used translation memory software and CAT tools, including Trados, Wordfast as well as various online platforms, to ensure the quality of translation of documents and improve efficiency.
  • Compiled information and terms used in localization settings, into glossaries and terminology databases to be used in translations.
  • Led translation team in delivery of various translation projects.
  • Listened to non-Indonesian video dialogue and developed translation (direct transcription) into target language to prepare subtitle scripts.
  • Replicated flow, style, intent, as well as overall meaning of source texts, ensuring the quality of deliverables.
Jul 2016 - Jul 2021

Freelance Translator

Yogyakarta, Indonesia

  • Replicated flow, style and overall meaning of original texts.
  • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Applied cultural understanding to discern specific meanings beyond literal written words.
  • Maintained message content, tone and emotion as closely as possible.
Jan 2020 - Sep 2020

Freelance Translator

Indonesia

  • Replicated flow, style and overall meaning of original texts.
  • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Applied cultural understanding to discern specific meanings beyond literal written words.
May 2019 - Dec 2019

Freelance Translator

Pabrik Gula Tjolomadu (Museum Pabrik Gula Tjolomadu)

Central Java, Indonesia

  • Replicated flow, style and overall meaning of original texts.
  • Reviewed final works to spot and correct errors in punctuation, grammar and translation.
  • Applied cultural understanding to discern specific meanings beyond literal written words.
  • Maintained message content, tone and emotion as closely as possible.
Jan 2019 - Dec 2019

Freelance Writer

Indonesia

  • Organized material to research and complete writing tasks.
  • Utilized exceptional writing, editing and proofreading skills to produce engaging and error-free content.
  • Completed thorough research into assigned topics.
  • Completed works under deadline efficiently.
  • Wrote and proofread blog and social media posts, website copy and articles.
May 2010 - Jul 2012
Team & coworkers

Colleagues at Bridgehead Media

Other employees you can reach at bridgeheadmedia.com. View company contacts for 130 employees →

1 education record

Mamor Adi Pradhana education

FAQ

Frequently asked questions about Mamor Adi Pradhana

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does Mamor Adi Pradhana work for?

Mamor Adi Pradhana works for Bridgehead Media.

What is Mamor Adi Pradhana's role at Bridgehead Media?

Mamor Adi Pradhana is listed as Localization Expert | Freelance Linguist | CAT Tools Enthusiast | Gamer (For Life) at Bridgehead Media.

Where is Mamor Adi Pradhana based?

Mamor Adi Pradhana is based in East Java, Indonesia, Indonesia while working with Bridgehead Media.

What companies has Mamor Adi Pradhana worked for?

Mamor Adi Pradhana has worked for Bridgehead Media, Stepes, Ultimate Languages Ltd, Vistatec, and Inlingo –– Gamedev Outsourcing Studio.

Who are Mamor Adi Pradhana's colleagues at Bridgehead Media?

Mamor Adi Pradhana's colleagues at Bridgehead Media include Volodymyr Dreval, Bella Meillenia, Mohamed Abdelhady, Carmen La, and Petru Stoica.

How can I contact Mamor Adi Pradhana?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for Mamor Adi Pradhana at Bridgehead Media, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did Mamor Adi Pradhana attend?

Mamor Adi Pradhana holds Bachelors Of Arts, English Language And Literature, General from Universitas Negeri Malang.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.