Molly Rabbitt
AeroLeads people directory · profile

Molly Rabbitt Email & Phone Number

QA and QC at JAST USA
Location: Los Angeles Metropolitan Area, United States, United States 38 work roles 4 schools
LinkedIn matched
✓ Verified Jun 2026 3 data sources Profile completeness 100%

Contact Signals

LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Current company
Role
QA and QC
Location
Los Angeles Metropolitan Area, United States, United States
Company size

Who is Molly Rabbitt? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

Molly Rabbitt is listed as QA and QC at JAST USA, a company with 15 employees, based in Los Angeles Metropolitan Area, United States, United States. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Molly Rabbitt.

Molly Rabbitt previously worked as Translator at Titan Comics Uk and Editor at Editio Publishing. Molly Rabbitt holds Novelcraft from Ucla Extension.

Company email context

Email format at JAST USA

This section adds company-level context without repeating Molly Rabbitt's masked contact details.

JAST USA

Review company-level records connected to Molly Rabbitt before choosing the right outreach path.

Profile bio

About Molly Rabbitt

Highly motivated experienced self-starter two-time YALSA award-winner with interests in publishing, new media, social media, television, film. Able to multitask easily and be a good team player. Experience mainly in Japanese to English translation/localization, but also in copy-editing, QC/QA, new media/blogging/social media. Always looking for a challenge. 8 years in the Japanese to English manga/anime localization field.Currently looking for full-time or freelance work (hybrid/remote preferred) in publishing (preferred), television, games, and/or film within the greater Los Angeles area or Southern California only.JLPT N3 Certified as of January 2017 with score-rank percentile of 90.1% (top 9.9% of scores worldwide). JLPT N2 Certified as of January 2018 with score-rank percentile of 68% (top 32% of scores worldwide).JLPT N1 candidate for December 2024/2025.

Listed skills include Blogging, Creative Writing, Social Media, Copy Editing, and 33 others.

Current workplace

Molly Rabbitt's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

JAST USA
Jast Usa
QA and QC
Los Angeles, CA, US
Website
Employees
15
AeroLeads page
38 roles · 16 years

Molly Rabbitt work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

Qa And Qc

Los Angeles, CA, US

Translator

Current

London, England, GB

Working on several titles including The Godless World of Oneechan, Outsiders, and Cosmic Censorship.

Aug 2024 - Present

Editor

Current
Editio Publishing

Editor for "The Emperor Reverses Time"

May 2023 - Present

Qa/Qc

Current

San Diego, CA, US

Performed translation QA for a title for JAST BLUE (and is under NDA)

Apr 2023 - Present

Editor

Current

Main editor for Little Mushroom and Golden Terrace.

Nov 2021 - Present

Translator

Current
One Peace Books

Working on "Usotoki Rhetoric" for One Peace Books, which made School Library Journal's best manga of 2022 list.

Oct 2021 - Present

Blogger And Seo

Current
Irodori Comics

Writing educational articles for Irodori Comics' official blog about Japan and Japanese pop culture and doing SEO as of August 2024

Aug 2021 - Present

Qa/Qc

Current

In addition to my other duties assisting the Editor-in-Chief, I have also personally done translation checking/QA/QC on the following titles:Sawa Sakura's "Momo and Manji" (5 vols, ongoing)Yamashita Tomoko's "Snip, Snail, & Puppy Dog Tails" (standalone)Buzzer beater (complete)and others

Oct 2020 - Present

Localization Assistant

Current

Assisting the editor-in-chief with various localization- related tasks.

Feb 2020 - Present

Translator (Denpa)

Current

Portland, OR, US

Titles I have worked on:- Shuzo Oshimi's "MIss Kusakabe" (short, standlalone)- Shuzo Oshimi's "Shino Can't Say Her Name" (standalone) - YALSA 2022 award-winner- Waltz (short, standalone)- Vampeerz (6 vols, ongoing)For FAKKU:- History of Hentai Manga (standalone)

2020 - Present ~6 yrs 5 mos

Translator

Current

Burbank, CA, US

Titles I've worked on:- Announced, Under NDA until 2025 (Winter 2020 season)

Dec 2019 - Present

Consultant/Translator

Current

Singapore, SG

Currently occasionally translating and consulting for Blockpunk.

Sep 2019 - Present

Translator

Current
Company Under Nda

Worked on one light novel series currently under NDA.

Jul 2019 - Present

Translator

Company Under Nda

Did translation for one manga title still under NDA.

Jun 2019 - Jul 2019

Translator/Editor

Current

Helsingborg, Sweden, SE

Translating, proofreading, and performing QA on games and software. All projects are under NDA.

Mar 2019 - Present

Translator

Current

Santa Barbara, California, US

Titles I have worked on:- Fairy Tale Battle Royale (5 volumes, ongoing)- Wonderland (6 volumes, complete) - YALSA 2021 award-winner- Ero Ninja Scrolls (5 volumes, ongoing)- Into the Deepest, Most Unknowable Dungeon (9 volumes, ongoing)- My Secret Affection (2 volumes, complete)- My New Life As A Cat (10 volumes, complete)

Oct 2017 - Present

Freelance Interpretation

Current
Self-Employed

Interpretation services for conferences provided for Japanese companies.

Nov 2009 - Present

Freelance Translation/Editing

Current
Self-Employed

Translate text-based material (manga/novels/etc) on a freelance basis from Japanese companies.

Jun 2004 - Present

Beta-Reader/Reviewer

Self-Employed

I read and review books and manuscripts for the Young Adult, Sci-Fi, GLBT, Manga and Comics, and Fantasy genres at my blog, Birth of a New Witch.

Sep 2010 - Dec 2015

Beta Reader/Copy Editor

Self-Employed

Beta read/edited first draft of Laura Lam's "Shadowplay", to be published through Strange Chemistry/Angry Robot in January/February 2014.

Feb 2013 - Apr 2013

Translator

Tsubomi Editions

Currently translating their two simulpubs "Eltanoid" and "HOME"

Oct 2022 - Apr 2023

Translator

Rubicon Solutions

Working on TL for a game from a well-known franchise, target release date 2019.

Oct 2018 - Oct 2020

Interpreter/Handler

San Francisco, California, US

Helped to interpret and handle for Studio MAPPA and Horikawa Ryo for Crunchyroll Expo 2019.

Aug 2019 - Sep 2019

Guest Lecturer

Santa Barbara, CA, US

Guest lecturer for Popular Culture in Modern Japan (Japan 165) for Summer 2019 session. Lecture Title: "A Report From the Field".

Jul 2019 - Jul 2019

Interpreter

Pony Canyon Usa

Interpreted for the industry panel at Anime Expo 2019.

Jun 2019 - Jul 2019

Translator/Editor/Qc

Oakland, California, US

Worked on:- "Beware the Kamiki Brothers!" for Kodansha via YKS for volumes 1-5.- "Kakafukaka" for volume 1.- Assets sheet for a very popular shoujo anime that is currently airing worldwide. (Editing/QC)- A mobile game, release date currently unknown. (Editing/QC)

Jan 2018 - Jan 2019

Popular Japanese Prefecture Mascot Licensing/Assets Sheet - Tl/Editing

San Francisco, California, US

Translated and edited an editing/licensing how-to sheet for a very popular Japanese prefectural mascot.

Jun 2018 - Jun 2018

Contributer/Reviewer

Netgalley

Reviewer for Big Six publishing companies through the NetGalley media platform.

Dec 2010 - Dec 2015

Contributer/Reviewer

Edelweiss Above The Treeline

Reviewer for Big Six publishing companies through the Edelweiss media platform. Have worked on several big blog tours for Macmillan, Penguin Random House and Harper.

Mar 2010 - Dec 2015

Interpreter

Baba Cutlery Works

Provided interpretation for yearly foodservice conference.

Aug 2015 - Aug 2015

Interpreter

Am2 Con

Helped provide interpretation and guest services for guests of AM2 Con including artists Kanon Wakeshima, Scandal, Heidi, and fashion designers h.Naoto, sixh, and Hangry & Angry.

2011 - 2012 ~1 yr

Translator

Japanime Ltd

Translated art critiques for the "How to Draw Manga" series.

2010 - 2012 ~2 yrs

Personal Shopper

Usagi-Chan Sales

Self-started and owned company. Specializing in anime/manga, items personally ordered from online Japanese-only stores and brick and mortar stores in the general Tokyo area for non-Japanese speaking/foreign clientele.

Dec 2004 - Nov 2009

Interpreter

Pacific Media Expo

Helped provide interpretation and guest services for designers Angelic Pretty and Takuya Angel, as well as manga artist Aoi Kidokoro and anime director/producer Watanabe "Nabeshin" Shinichiro.

Oct 2009 - Oct 2009

Antinos Management America/Sony Records Japan/Tofu Records Street Team Intern

Antinos Management America

Helped promote Sony Music Entertainment Japan/Tofu Records signed Japanese artists Puffy, Nami Tamaki, Oreskaband, L'Arc-en-Ciel, TM Revolution at various conventions like San Diego Comic Con and Anime Expo Los Angeles.

Jun 2000 - Jul 2007

Researcher

Max Nakano Maid Cafe

Investigation of Japanese pop marketing phenomena in teen café culture for International Christian University Senior Thesis. Data acquired through dialogues with regular customers and cafe workers as well as Japanese textual media (articles, books, etc) for primary sources. All research conducted in Japanese.

Mar 2006 - Jun 2006

Stock Clerk/Bookseller

Gene De Chene Bookseller

Stock clerk and bookseller at famed West LA used and rare book institution.

Apr 2002 - Jun 2003
Team & coworkers

Colleagues at JAST USA

Other employees you can reach at jastusa.com. View company contacts for 15 employees →

4 education records

Molly Rabbitt education

Novelcraft

Ucla Extension

Ba, Japanese Language And Literature

Uc Santa Barbara

Bachelor'S Degree, Japanese Language And Literature

International Christian University

Certificate, Digital Communication And Media/Multimedia

Santa Monica College
FAQ

Frequently asked questions about Molly Rabbitt

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does Molly Rabbitt work for?

Molly Rabbitt works for JAST USA.

What is Molly Rabbitt's role at JAST USA?

Molly Rabbitt is listed as QA and QC at JAST USA.

Where is Molly Rabbitt based?

Molly Rabbitt is based in Los Angeles Metropolitan Area, United States, United States while working with JAST USA.

What companies has Molly Rabbitt worked for?

Molly Rabbitt has worked for Jast Usa, Titan Comics Uk, Editio Publishing, Peach Flower House, and One Peace Books.

Who are Molly Rabbitt's colleagues at JAST USA?

Molly Rabbitt's colleagues at JAST USA include Boubaker Zaki, Kalvin T., Gabriel Krieger, Pk Rathor, and Gavin Wink.

How can I contact Molly Rabbitt?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for Molly Rabbitt at JAST USA, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did Molly Rabbitt attend?

Molly Rabbitt holds Novelcraft from Ucla Extension.

What skills is Molly Rabbitt known for?

Molly Rabbitt is listed with skills including Blogging, Creative Writing, Social Media, Copy Editing, Editing, Translation, Proofreading, and Publishing.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.