Get it Localized
Translation And Localization
Es
1 employees
- Employees
- 1
- Contacts
- 1
- Emails
- 1
Get it Localized Overview
- Headquarters
- Es
- Website
- getitlocalized.com
- Industry
- Translation And Localization
- Employees
- 1
- Founded
- 2011
- NAICS
-
Translation and Interpretation Services
About Get it Localized
It's time to get it localized! My name is Ana Domínguez and I'm an award-winner English / German into Spanish translator and localizer specialized in game, app, website localization and marketing and creative translation. My job is to help you out breaking the language barriers that keep you from promoting your game, app, web or product in Spanish-speaking countries. But it is not only translation what I offer. My services include post-editing, SEO writing, speech transcription and even transcreation and copyediting. Are you ready to take your business to the next level? Get it Localized!
Get it Localized Contact Details
- People in AeroLeads
- 1
- With contact data
- 1
- Email contacts
- 1
- 100.0% coverage
Get it Localized Org Chart
Sample employees and titles| Name | Title | Location | Contact |
|---|---|---|---|
| Ana Domínguez Rodríguez | English/japanese-to-spanish | Kyoto, Japan |
Email
|