Elena Chang
AeroLeads people directory · profile

Elena Chang Email & Phone Number

EN<>KO Language and Culture Consultant | FBI-Qualified KO Linguist: Core+2 (top level) | Certification Exam Grader (EN>KO), American Translators Association | Actor, Voice Actor, Dubbing Director, Dialect & Dialog Coach at American Translators Association
Location: Los Angeles, California, United States 5 work roles 2 schools
1 work email found @earthlink.net 1 phone found area 212 LinkedIn matched
✓ Verified Jun 2026 4 data sources Profile completeness 100%

Contact Signals · 1 work email · 1 phone

Work email c****@earthlink.net
Direct phone (212) ***-****
LinkedIn Profile matched
3 free lookups remaining · No credit card
Role
EN<>KO Language and Culture Consultant | FBI-Qualified KO Linguist: Core+2 (top level) | Certification Exam Grader (EN>KO), American Translators Association | Actor, Voice Actor, Dubbing Director, Dialect & Dialog Coach
Location
Los Angeles, California, United States
Company size

Who is Elena Chang? Overview

A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.

Quick answer

Elena Chang is listed as EN<>KO Language and Culture Consultant | FBI-Qualified KO Linguist: Core+2 (top level) | Certification Exam Grader (EN>KO), American Translators Association | Actor, Voice Actor, Dubbing Director, Dialect & Dialog Coach at American Translators Association, a company with 166 employees, based in Los Angeles, California, United States. AeroLeads shows a work email signal at earthlink.net, phone signal with area code 212, and a matched LinkedIn profile for Elena Chang.

Elena Chang previously worked as CEO & President at Hollywood Interpreter and Certification Exam (English to Korean) Grader at American Translators Association. Elena Chang holds Master Of Fine Arts (Mfa), Acting, School Of Theater from California Institute Of The Arts.

Company email context

Email format at American Translators Association

This section adds company-level context without repeating Elena Chang's masked contact details.

*@earthlink.net
68% confidence

AeroLeads found 1 current-domain work email signal for Elena Chang. Compare company email patterns before reaching out.

Profile bio

About Elena Chang

I am an independent, Los Angeles-based Korean language service professional, offering translation/localization, copywriting, consecutive interpreting, voice-over acting & directing, cultural consulting and dialect coaching. Though a Standard Korean Dialect speaker born and raised in Seoul, I am also fluent in various regional dialects of both South Korea and North Korea. In 2018, I interpreted/translated the famous North Korean news anchor Li Chun-hee's broadcast coverage of Kim Jung Un during the Singapore Summit between the North Korean leader and President Trump, for "The Daily News with Trevor Noah"; throughout 2020 and 2021 to the present, I have been remotely coaching many actors to prepare for their Korean-speaking roles in such shows as Pachinko (Apple TV+), The Hot Zone: Anthrax (NatGeo), Lovecraft Country (HBO), and Dave (Season 2, FXX) among others.A well-known Korean saying, "한 우물을 파라(Dig one well deep)", roughly translates as "Focus on one thing in order to succeed". Although my life has been the opposite of this traditional wisdom, it turns out to be a blessing in disguise in my chosen profession; my diverse experience as a writer, law major* (from prestigious Seoul National University), newspaper editor (at illustrious Chosun Ilbo), actor (with an MFA from California Institute of the Arts and professional theater career in Korea beforehand) and television & radio broadcaster is undoubtedly the greatest asset to my craft, combined with my expert bilingual research skill and strong work ethic.I have the unusual advantage of having worked as a professional in both Korea and the United States. My dual parallel experiences enable me to understand both cultures broadly but deeply, ensuring accuracy, subtlety, and compassion in all services I offer.It is my calling and privilege to be able to help bridge the linguistic and cultural gap between English and Korean.*Until 2009, law was the most prestigious major for undergrad students in Republic of Korea (South). Since then, South Korea has adopted the 3-year law school system nationwide, while undergrad law education is no longer offered.

Listed skills include Translation, Consecutvie Interpreting, Korean Language And Culture Consultation, Voice Acting, and 26 others.

Current workplace

Elena Chang's current company

Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.

American Translators Association
American Translators Association
EN<>KO Language and Culture Consultant | FBI-Qualified KO Linguist: Core+2 (top level) | Certification Exam Grader (EN>KO), American Translators Association | Actor, Voice Actor, Dubbing Director, Dialect & Dialog Coach
united states
Website
Employees
166
AeroLeads page
5 roles

Elena Chang work experience

A career timeline built from the work history available for this profile.

Ceo & President

Current
Hollywood Interpreter

Los Angeles Metropolitan Area

Services: -Translation & editing (English to Korean, Korean to English),-Transcreation,-Korean copy-writing & copy-editing-Consecutive interpreting-Subtitling & dubbing-Voice-over (narration, character, promo, audiobook, telephone messaging, IVR, lip sync dubbing, ADR, among others)-Korean speech and dialect coaching -Consultation on Korean language.

Oct 2009 - Present

Ceo, Korean Language Service Director, And Voice-Over Talent

Rolling Jade Productions

Greater Los Angeles Area

Company Services:Original and Translated Copy Localization (from Academic papers to Marketing materials to Automotive engineering to Military areas)Video Subtitling and Dubbing (Korean, English and other foreign languages)About Elena Chang, PresidentRolling Jade was founded by YunJung “Elena” Chang. born and raised in Seoul, she is an MFA from CalArts.

Jan 2003 - Sep 2009

News Anchor

Radio Korea

Greater Los Angeles Area

First, I was a show host/producer for a 2-hour daily variety show called "A-chim Madang (Morning Courtyard)"​ at KYPA 1230am, which was Radio Korea's then-frequency. I enjoyed creating the program everday; finding stories, arranging interviews with interesting people from all walks of like and playing well-known Korean old pop songs from 1970s, 80s, and.

Jun 2001 - Dec 2003

Editor

Chosun Ilbo (Daily Newspaper)

Jung-gu, Seoul, Korea

I was part of the editing department that actually created the daily newspaper physically, page by page. Over 4 years there, the pages I created were both hard and soft news such as daily coverage of Seoul city, economy/finance, culture, people, special features, among others.I collected articles and photographs from field reporters before sorting out the.

May 1988 - Apr 1992
Team & coworkers

Colleagues at American Translators Association

Other employees you can reach at atanet.org. View company contacts for 166 employees →

2 education records

Elena Chang education

Master Of Fine Arts (Mfa), Acting, School Of Theater

I completed and graduated from its rigorous 3-year acting program, which is the norm in MFA programs with notable exceptions such as NTC.

Bachelor Of Laws (Ll.B.)

Before the current law school system became mandatory in South Korea in 2008, the best and the brightest high school seniors interested in.

FAQ

Frequently asked questions about Elena Chang

Quick answers generated from the profile data available on this page.

What company does Elena Chang work for?

Elena Chang works for American Translators Association.

What is Elena Chang's role at American Translators Association?

Elena Chang is listed as EN<>KO Language and Culture Consultant | FBI-Qualified KO Linguist: Core+2 (top level) | Certification Exam Grader (EN>KO), American Translators Association | Actor, Voice Actor, Dubbing Director, Dialect & Dialog Coach at American Translators Association.

What is Elena Chang's email address?

AeroLeads has found 1 work email signal at @earthlink.net for Elena Chang at American Translators Association.

What is Elena Chang's phone number?

AeroLeads has found 1 phone signal(s) with area code 212 for Elena Chang at American Translators Association.

Where is Elena Chang based?

Elena Chang is based in Los Angeles, California, United States while working with American Translators Association.

What companies has Elena Chang worked for?

Elena Chang has worked for Hollywood Interpreter, American Translators Association, Rolling Jade Productions, Radio Korea, and Chosun Ilbo (Daily Newspaper).

Who are Elena Chang's colleagues at American Translators Association?

Elena Chang's colleagues at American Translators Association include Celeste Andreetti, Maggie Rowe, David Forero, Virginia Perez-Santalla Ct, and Elizabeth Herron-Sweet.

How can I contact Elena Chang?

You can use AeroLeads to view verified contact signals for Elena Chang at American Translators Association, including work email, phone, and LinkedIn data when available.

What schools did Elena Chang attend?

Elena Chang holds Master Of Fine Arts (Mfa), Acting, School Of Theater from California Institute Of The Arts.

What skills is Elena Chang known for?

Elena Chang is listed with skills including Translation, Consecutvie Interpreting, Korean Language And Culture Consultation, Voice Acting, North Korean Dialects Coaching For Actors On And Off Site, Literary Translation, Legal Translation, and Transcreation.

Find 750M verified contacts

Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.

People with similar names

Check these profiles if this is not the Elena Chang you were looking for.

View similar profiles