Cofundador
CurrentTraducción, subtitulación, gestión y revisión de contenidos audiovisuales
Please complete the CAPTCHA to continue
A concise factual answer block for searchers comparing this professional profile.
Fernando Castillo Díaz is listed as Cofundador de AMPERSOUND Translate Media - Traductor audiovisual y jurado EN/FR-ES at AMPERSOUND Translate Media, a company with 3 employees, based in Spain, Spain, Spain. AeroLeads shows a matched LinkedIn profile for Fernando Castillo Díaz.
Fernando Castillo Díaz previously worked as Cofundador at Ampersound Translate Media and Docente at Trágora Formación. Fernando Castillo Díaz holds Máster, Traducción Audiovisual, 8.33 from Universitat Autònoma De Barcelona.
This section adds company-level context without repeating Fernando Castillo Díaz's masked contact details.
Review company-level records connected to Fernando Castillo Díaz before choosing the right outreach path.
Soy traductor autónomo y miembro cofundador de Ampersound Translate Media. En concreto, me encanta la traducción audiovisual y, en ese campo, ofrezco servicios de traducción para doblaje y subtitulado. Asimismo, soy traductor jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Mis combinaciones de lenguas son inglés-español, español-inglés y francés-español.He traducido y/o subtitulado más de 700 proyectos (entre películas, documentales y series). Por otra parte, también imparto cursos online de traducción audiovisual en la empresa Trágora Formación.Especialidades: Traducción, revisión, subtitulación, doblaje, voice-over
Listed skills include Subtitling, English, Legal Translation, Technical Translation, and 13 others.
Company context helps verify the profile and gives searchers a useful next step.
A career timeline built from the work history available for this profile.
Granada, España
Traducción, subtitulación, gestión y revisión de contenidos audiovisuales
Granada, España
Docente de los cursos online:- Subtitulación para traductores FR-ES- Traducción audiovisual (doblaje y voice-over) FR-ES
Traducción jurada inglés-español y español-inglés de todo tipo de documentos: certificados civiles, expedientes y títulos académicos, documentos judiciales, poderes notariales, antecedentes penales, contratos... tanto para agencias y empresas como para clientes particulares. Realizo envíos a toda España y al extranjero.
Traducción de guiones para doblaje y subtitulación de materiales audiovisualesPelículas:Amigos con Hijos, El Último Mohicano, En la Estela de la Noche, La Placa de Hielo, La Muerte de Robert Mitchum, Sangre en el Rancho, Envuelto en la Sombra, No hay Crimen Impune, Nunca Ames a un Extraño, Los Luchadores del Infierno, El Séptimo Amanecer...Series y.
Sabadell Area, Spain
Subtitulación de películas para DVD:La Diosa de la Selva, Ocho en Fuga, Susana y Dios, La Bella de Montana, La Mujer de las Dos Caras
Barcelona Area, Spain
Traducción y ajuste de películas para doblaje
Especialidades: - Doblaje - Subtitulación - Subtitulación para personas sordas - Audiodescripción - Localización de software y páginas web.
Especialidades: - Traducción científico-técnica: inglés / francés a español - Traducción jurídica, económica y jurada: inglés a español.
Quick answers generated from the profile data available on this page.
Fernando Castillo Díaz works for AMPERSOUND Translate Media.
Fernando Castillo Díaz is listed as Cofundador de AMPERSOUND Translate Media - Traductor audiovisual y jurado EN/FR-ES at AMPERSOUND Translate Media.
Fernando Castillo Díaz is based in Spain, Spain, Spain while working with AMPERSOUND Translate Media.
Fernando Castillo Díaz has worked for Ampersound Translate Media, Trágora Formación, Autónomo, Sonilab Studios, and Cyo Studios.
Fernando Castillo Díaz's colleagues at AMPERSOUND Translate Media include Eugenia Arrés.
You can use AeroLeads to view verified contact signals for Fernando Castillo Díaz at AMPERSOUND Translate Media, including work email, phone, and LinkedIn data when available.
Fernando Castillo Díaz holds Máster, Traducción Audiovisual, 8.33 from Universitat Autònoma De Barcelona.
Fernando Castillo Díaz is listed with skills including Subtitling, English, Legal Translation, Technical Translation, Lenguas Extranjeras, Servicios De Idiomas, Trados, and Translation.
Search by job title, company, industry, location, and seniority. Export verified B2B contact data when you need it.
Start free trial Search contactsCheck these profiles if this is not the Fernando Castillo Díaz you were looking for.